爱吟诗

“幽韵已班班”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “幽韵已班班”出自宋代曾协的《小山丛桂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu yùn yǐ bān bān,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   曾协
更新时间: 2024-11-26 01:32:27
“幽韵已班班”全诗《小山丛桂》
暗绿团团树,浮苍浅浅山。
不须吟些些,幽韵已班班

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《小山丛桂》曾协 翻译、赏析和诗意

《小山丛桂》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言描绘了一幅山中丛桂的景象,通过深邃而含蓄的意象,表达了幽静的山水之美以及诗人对自然的感悟。

诗词的中文译文如下:

暗绿团团树,
浮苍浅浅山。
不须吟些些,
幽韵已班班。

诗词的诗意展现了一幅小山中丛桂的景象,诗人运用简练的语言,将桂树的形态隐喻为“暗绿团团”的,山势如同“浮苍浅浅”。通过这样的描写方式,诗人传达了大自然中的静谧之美。诗中的“暗绿团团”与“浮苍浅浅”用以描绘桂树和山势,以简练的形容词展示了山中的景物,使读者能够产生清晰的视觉感受。

诗的后两句“不须吟些些,幽韵已班班”则表达了诗人对这幅景象的感悟。诗人认为这样的美景不需要多言吟咏,因为它已经自带着幽静的意韵。这里的“吟些些”指的是多言赞美,而“幽韵已班班”则是指这幅景色本身就已经充满了幽静而深远的意境。

整首诗词以简短而精练的语言,通过描绘桂树和山势的形象,传达了山中幽静景色的美感。诗人在表达时以简约的形容词展示景物,使读者能够感受到大自然的宁静和神奇之美。通过这种内敛的描写方式,诗人呈现出了自然的无言之境,也表达了他对自然美景的敬畏和感悟。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中蕴含的深邃意境,进而在内心中产生共鸣,领略到自然之美所带来的宁静和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“幽韵已班班”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shān cóng guì
小山丛桂

àn lǜ tuán tuán shù, fú cāng jiān jiān shān.
暗绿团团树,浮苍浅浅山。
bù xū yín xiē xiē, yōu yùn yǐ bān bān.
不须吟些些,幽韵已班班。

“幽韵已班班”平仄韵脚
拼音:yōu yùn yǐ bān bān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽韵已班班”的相关诗句