爱吟诗

“祖祖灯相传”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “祖祖灯相传”出自宋代曾协的《送邓器先赴罗田尉五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǔ zǔ dēng xiāng chuán,诗句平仄:仄仄平平平。

宋代   曾协
更新时间: 2024-11-25 19:42:50
“祖祖灯相传”全诗《送邓器先赴罗田尉五首》
古郡有奇观,祖祖灯相传
子来后往哲,青山古依然。
纷纷簿领中,深观常安然。
但内外尽,饥餐困须眠。

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《送邓器先赴罗田尉五首》曾协 翻译、赏析和诗意

《送邓器先赴罗田尉五首》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远古的郡城有着奇特的景观,祖祖辈辈相传。子孙们来来往往都是聪明睿智的人,青山古木依然矗立。纷纷的官员们在簿册上记录着各自的事务,深思熟虑常保安然。但无论内外之事如何繁忙,饥餐困倦之时必须安心休息。

诗意:
《送邓器先赴罗田尉五首》描绘了一个古老的郡城中的景象。诗人通过描写城中的人物和景物,表达了对子孙智慧和青山古木长存的赞叹,以及官员们忙碌而安宁的生活状态。诗中也提到了饥餐和困倦,暗示了在繁忙的生活中,人们也需要适时地休息和放松。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了一个古老郡城的生活场景。诗人以叙事的方式,描绘了城中的奇特景观和传承的文化,同时也表达了对子孙才智和大自然恒久不变的敬仰之情。诗人通过纷纷簿领中的描写,展示了官员们忙碌而又安详的生活状态,强调了在忙碌的生活中保持内心的宁静。最后,诗人提到饥餐和困顿,传递出繁忙生活背后的一种疲惫感,呼唤人们应该适时地休息和调整自己的状态。

整首诗词以平实、朴素的语言展示了一个具体的场景,通过对细节的描写和对生活状态的反思,表达了作者对人生的思考和对生活的体悟。这种对生活的观察和思考,使得诗词在简洁中蕴含着深刻的意境,引发读者对生活的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“祖祖灯相传”全诗拼音读音对照参考

sòng dèng qì xiān fù luó tián wèi wǔ shǒu
送邓器先赴罗田尉五首

gǔ jùn yǒu qí guān, zǔ zǔ dēng xiāng chuán.
古郡有奇观,祖祖灯相传。
zi lái hòu wǎng zhé, qīng shān gǔ yī rán.
子来后往哲,青山古依然。
fēn fēn bù lǐng zhōng, shēn guān cháng ān rán.
纷纷簿领中,深观常安然。
dàn nèi wài jǐn, jī cān kùn xū mián.
但内外尽,饥餐困须眠。

“祖祖灯相传”平仄韵脚
拼音:zǔ zǔ dēng xiāng chuán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。