爱吟诗

“庭前柏树君知否”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “庭前柏树君知否”出自宋代李石的《黎厅相并栽柏生意可喜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tíng qián bǎi shù jūn zhī fǒu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   李石
更新时间: 2024-11-23 03:49:48
“庭前柏树君知否”全诗《黎厅相并栽柏生意可喜》
一级寒阶不尽登,齐腰立雪我何能。
庭前柏树君知否,便是西来两代僧。

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《黎厅相并栽柏生意可喜》李石 翻译、赏析和诗意

诗词:《黎厅相并栽柏生意可喜》
朝代:宋代
作者:李石

《黎厅相并栽柏生意可喜》是一首宋代李石的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一级寒阶不尽登,
齐腰立雪我何能。
庭前柏树君知否,
便是西来两代僧。

诗意:
这首诗描绘了作者在寒冷的冬天,面对高高的台阶和积雪,无法攀登高处。诗中还提到了庭院中的柏树,向读者询问是否知道这柏树代表着两代西来的僧人。

赏析:
这首诗以寒冬景色和柏树为背景,表达了作者的无奈和心境。诗的前两句写道作者面对一级级的寒阶无法攀登,形容了作者面对困境时的无力感。"齐腰立雪我何能"这句话意味着积雪已经很深,作者无法克服困难。接着,诗人提到庭前的柏树,问读者是否知道这柏树背后的故事。柏树在中国文化中常常象征着坚贞和长寿,而西来的僧人则代表着宗教和文化的传承。通过提到柏树和僧人,诗人展示了两代文化的交融和传承的重要性。整首诗以简洁的语言表达了作者对困难的无奈和对文化传承的思考,展现了诗人的感慨和对历史的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“庭前柏树君知否”全诗拼音读音对照参考

lí tīng xiāng bìng zāi bǎi shēng yì kě xǐ
黎厅相并栽柏生意可喜

yī jí hán jiē bù jìn dēng, qí yāo lì xuě wǒ hé néng.
一级寒阶不尽登,齐腰立雪我何能。
tíng qián bǎi shù jūn zhī fǒu, biàn shì xī lái liǎng dài sēng.
庭前柏树君知否,便是西来两代僧。

“庭前柏树君知否”平仄韵脚
拼音:tíng qián bǎi shù jūn zhī fǒu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。