爱吟诗

“相邀洞口劝流霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “相邀洞口劝流霞”出自唐代权德舆的《戏赠张炼师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng yāo dòng kǒu quàn liú xiá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

唐代   权德舆
更新时间: 2024-11-27 00:44:20
“相邀洞口劝流霞”全诗《戏赠张炼师》
月帔飘飖摘杏花,相邀洞口劝流霞
半酣乍奏云和曲,疑是龟山阿母家。
权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《戏赠张炼师》权德舆 翻译、赏析和诗意

《戏赠张炼师》是唐代权德舆创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月帔飘飖摘杏花,
相邀洞口劝流霞。
半酣乍奏云和曲,
疑是龟山阿母家。

诗意:
这首诗词描绘了一个戏剧性的场景,主人公是张炼师。诗人通过描绘月光下的景象,描述了张炼师在夜晚中的活动。张炼师戴着腰带,轻盈地摘取着杏花,然后与他人一起前往洞口,欣赏流霞的美景。在那里,他们似乎陶醉于音乐之中,张炼师半醉地演奏着云和曲。整个场景给人一种超凡脱俗的感觉,仿佛置身于仙境之中。

赏析:
这首诗词以优美的语言和细腻的描写展示了夜晚的美景和张炼师的才艺。诗人通过运用意象和形象的描绘,使读者感受到了一种唯美的情境。月光下,张炼师身着飘逸的腰带,摘取杏花,展现了他的灵巧和敏感。他与他人一起前往洞口,一同欣赏流霞的美景,给人一种友谊和共享美好时光的感觉。

诗中提到的“云和曲”是一种音乐曲调,张炼师半醉地演奏着这样的曲子,增添了诗中的艺术氛围。整个场景中的细节描写和意象运用,使读者仿佛置身于诗人所描绘的仙境之中,感受到一种超然物外的美感。

总的来说,这首诗词以细腻的描写展示了夜晚的美景和人们的欢乐时光。通过音乐、自然景观和人物描写的结合,诗人创造了一个超凡脱俗的情境,让读者沉浸在诗意的美好之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“相邀洞口劝流霞”全诗拼音读音对照参考

xì zèng zhāng liàn shī
戏赠张炼师

yuè pèi piāo yáo zhāi xìng huā, xiāng yāo dòng kǒu quàn liú xiá.
月帔飘飖摘杏花,相邀洞口劝流霞。
bàn hān zhà zòu yún hé qū, yí shì guī shān ā mǔ jiā.
半酣乍奏云和曲,疑是龟山阿母家。

“相邀洞口劝流霞”平仄韵脚
拼音:xiāng yāo dòng kǒu quàn liú xiá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。