爱吟诗

“聊将诗句写经纶”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “聊将诗句写经纶”出自宋代胡寅的《示程生二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo jiāng shī jù xiě jīng lún,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   胡寅
更新时间: 2024-11-25 12:32:03
“聊将诗句写经纶”全诗《示程生二首》
柴桑风度极清真,地位当齐古逸民。
不为儿曹营饱暖,聊将诗句写经纶
喜君自得超遥趣,与世相忘寂寞滨。
正欲细论嗟遽别,空惭祖谢响然臻。
《示程生二首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《示程生二首》是宋代胡寅的作品,描绘了程生的风度和境遇。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
《示程生二首》
柴桑风度极清真,
地位当齐古逸民。
不为儿曹营饱暖,
聊将诗句写经纶。

喜君自得超遥趣,
与世相忘寂寞滨。
正欲细论嗟遽别,
空惭祖谢响然臻。

诗意:
这首诗以程生为主题,表达了他高尚的风度和与世无争的生活态度。程生不追求富贵荣华,宁愿以逸民自居,追求内心的清真和诗词的创作。他不为功名利禄所困扰,只是随心写作,探讨经世之道。

赏析:
诗中描绘了程生的风度和独特的境遇。柴桑是一个地方,程生在这里过着清静的生活,追求内心的真实和纯粹。他不被世俗的权势所动摇,不为儿曹(指家族子弟)的功名富贵所迷惑,而是借诗句来探讨经世之道,探索人生的真谛。

诗中提到程生超越尘世的境界,与世间相忘,感受到超越世俗的喜悦和自由。他在寂寞的滨边,远离尘嚣,与世隔绝,专注于自己的内心世界。他正要细细论述自己的感慨和遗憾,感慨时间的匆忙和别离的无奈,但他感到自己无法与历史上的伟大诗人祖谢相媲美,他的声音显得微不足道。

这首诗词通过对程生的描写,反映了作者胡寅对闲适生活和诗词创作的追求,表达了对超越世俗的向往和对历史伟人的敬佩之情。同时,诗中还流露出一种对时光流转和别离的感慨,显示了人生的无常和无奈。整首诗意深远,语言简练,给人以思考和回味的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“聊将诗句写经纶”全诗拼音读音对照参考

shì chéng shēng èr shǒu
示程生二首

chái sāng fēng dù jí qīng zhēn, dì wèi dāng qí gǔ yì mín.
柴桑风度极清真,地位当齐古逸民。
bù wéi ér cáo yíng bǎo nuǎn, liáo jiāng shī jù xiě jīng lún.
不为儿曹营饱暖,聊将诗句写经纶。
xǐ jūn zì dé chāo yáo qù, yǔ shì xiàng wàng jì mò bīn.
喜君自得超遥趣,与世相忘寂寞滨。
zhèng yù xì lùn jiē jù bié, kōng cán zǔ xiè xiǎng rán zhēn.
正欲细论嗟遽别,空惭祖谢响然臻。

“聊将诗句写经纶”平仄韵脚
拼音:liáo jiāng shī jù xiě jīng lún
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。