爱吟诗

“三伏鼓洪炉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “三伏鼓洪炉”出自唐代权德舆的《病中苦热》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān fú gǔ hóng lú,诗句平仄:平平仄平平。

唐代   权德舆
更新时间: 2024-11-26 01:47:56
“三伏鼓洪炉”全诗《病中苦热》
三伏鼓洪炉,支离一病夫。
倦眠身似火,渴歠汗如珠。
悸乏心难定,沉烦气欲无。
何时洒微雨,因与好风俱。
权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《病中苦热》权德舆 翻译、赏析和诗意

诗词:《病中苦热》
朝代:唐代
作者:权德舆

病中三伏鼓洪炉,
支离一病夫。
倦眠身似火,
渴饮汗如珠。
悸乏心难定,
沉烦气欲无。
何时洒微雨,
与好风俱。

中文译文:
在疾病中,酷暑天鼓足热风,
我依然消瘦憔悴。
疲倦的身体就像火一样,
口渴喝下的汗珠如珠。
心悸疲乏无法安宁,
烦恼沉重气息悠无。
何时能下微雨洒下,
与清风一同出现?

诗意:
这首诗描述了作者在疾病中所经历的痛苦和不适。作者借用了“三伏鼓洪炉”的景象来描述酷暑天气的炎热,以强调病中的艰辛和痛苦。他的身体疲惫不堪,像火一样灼热,口渴如焚。心脏也不稳定,情绪沉闷、烦躁。作者渴望着能有一场小雨降临,并带来凉爽的微风,以舒缓他的不适和痛楚。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者在病中所受的煎熬和渴望凉爽的心情。通过形容身体的热和疲惫,以及心情的烦躁和不安,读者能够感同身受地体会到作者在病痛中的困难和苦楚。同时,诗中的期盼带来一丝希望和安慰,使读者感到一种温暖和共鸣。这首诗具有真实而深刻的情感,展现了作者在身体痛苦中的坚强和对大自然的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“三伏鼓洪炉”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng kǔ rè
病中苦热

sān fú gǔ hóng lú, zhī lí yī bìng fū.
三伏鼓洪炉,支离一病夫。
juàn mián shēn shì huǒ, kě chuò hàn rú zhū.
倦眠身似火,渴歠汗如珠。
jì fá xīn nán dìng, chén fán qì yù wú.
悸乏心难定,沉烦气欲无。
hé shí sǎ wēi yǔ, yīn yǔ hǎo fēng jù.
何时洒微雨,因与好风俱。

“三伏鼓洪炉”平仄韵脚
拼音:sān fú gǔ hóng lú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。