“近来更草归田赋”全诗《思归八绝》
天柱峰前又一区,已闻松菊渐荒芜。
近来更草归田赋,敢以无功恋左符。
近来更草归田赋,敢以无功恋左符。
《思归八绝》胡寅 翻译、赏析和诗意
《思归八绝》是宋代诗人胡寅所创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
思归八绝
天柱峰前又一区,
已闻松菊渐荒芜。
近来更草归田赋,
敢以无功恋左符。
中文译文:
在天柱峰前的又一片土地,
已经听说松树和菊花逐渐荒凉。
最近更多地投身于田园的劳作,
勇敢地放下功名,追忆过去的时光。
诗意和赏析:
这首诗词表达了胡寅对田园生活的思念和对功名利禄的淡漠态度。诗的第一句“天柱峰前又一区”,描绘了一个位于天柱峰附近的地区,显示了诗人离开尘嚣,追求宁静的心境。第二句“已闻松菊渐荒芜”,通过描绘松树和菊花的凋零,传达了岁月的流转和人事的更迭,暗示了人世间事物的无常性。在第三句“近来更草归田赋”,诗人表示自己近来更加投身于田园生活,放下了过去的功名心念,以务农为乐。最后一句“敢以无功恋左符”,表达了诗人的豁达态度,不再追求功名利禄,而是以平淡的生活为乐。
整首诗词以朴实的语言表达了诗人对自然、田园生活的向往,以及对虚名和功利的冷漠态度。通过描绘自然景物的变化和自我选择的转变,诗人表达了对纷繁世事的超脱和对简朴生活的追求。这首诗词以简约的形式展示了宋代文人士人生观的一面,同时也呈现了胡寅对人生追求和价值观的独特见解。
“近来更草归田赋”全诗拼音读音对照参考
sī guī bā jué
思归八绝
tiān zhù fēng qián yòu yī qū, yǐ wén sōng jú jiàn huāng wú.
天柱峰前又一区,已闻松菊渐荒芜。
jìn lái gèng cǎo guī tián fù, gǎn yǐ wú gōng liàn zuǒ fú.
近来更草归田赋,敢以无功恋左符。
“近来更草归田赋”平仄韵脚
拼音:jìn lái gèng cǎo guī tián fù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。