爱吟诗

“故作不如归去声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “故作不如归去声”出自宋代曹勋的《闻晓禽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù zuò bù rú guī qù shēng,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

宋代   曹勋
更新时间: 2024-11-28 00:21:27
“故作不如归去声”全诗《闻晓禽》
一枕山城晓梦惊,了规啼破月斜明。
只应知我倦游苦,故作不如归去声
曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《闻晓禽》曹勋 翻译、赏析和诗意

《闻晓禽》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一觉醒来,山城的黎明梦被惊醒,
晨曦中,啼鸟声声打破了斜照的月明。
它们只知道我常常游荡疲倦,
所以才故意发出不如归去的声音。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人在山城中醒来,被鸟鸣声所惊醒。诗人感到疲倦而游荡,他深知旅途的辛苦,因此在鸟鸣中表达了对归家的渴望。

赏析:
《闻晓禽》通过描绘清晨的景象,将诗人的内心情感与自然景物相融合。诗中山城的清晨被鸟鸣声所打破,这种突如其来的声音使诗人从梦中惊醒,同时也唤起了他对自己旅途劳顿的思考。诗人表达了他游荡的辛苦和疲倦,但他也明白这一切都是自己的选择,因此不论疲惫,他仍然坚持继续前行。然而,他的内心却渴望回到家中,回到那个可以安静休憩的地方。整首诗以简洁而朴实的语言,表达了诗人对家的思念和对旅途的疲倦的独特感受,让读者产生共鸣。

这首诗词通过山城的清晨景象和鸟鸣声,唤起了诗人内心的感慨和对归家的向往。它展现了诗人对旅途的苦楚和对家的渴望,以及在疲倦中依然坚持前行的勇气。这种对内心情感与自然景物的交融,使得诗词更具生动性和感染力,引起读者对诗人心境的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“故作不如归去声”全诗拼音读音对照参考

wén xiǎo qín
闻晓禽

yī zhěn shān chéng xiǎo mèng jīng, le guī tí pò yuè xié míng.
一枕山城晓梦惊,了规啼破月斜明。
zhǐ yīng zhī wǒ juàn yóu kǔ, gù zuò bù rú guī qù shēng.
只应知我倦游苦,故作不如归去声。

“故作不如归去声”平仄韵脚
拼音:gù zuò bù rú guī qù shēng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故作不如归去声”的相关诗句