爱吟诗

“出格争先奉赭袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “出格争先奉赭袍”出自宋代曹勋的《绿绮七咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū gé zhēng xiān fèng zhě páo,诗句平仄:平平平平仄仄平。

宋代   曹勋
更新时间: 2024-11-24 20:04:43
“出格争先奉赭袍”全诗《绿绮七咏》
武库森严马政高,宝鞍装络列周遭。
饭余百役皆亲董,出格争先奉赭袍
曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《绿绮七咏》曹勋 翻译、赏析和诗意

《绿绮七咏》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

绿绮七咏

武库森严马政高,
宝鞍装络列周遭。
饭余百役皆亲董,
出格争先奉赭袍。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个武库中严谨有序的场景,其中高贵的马匹和装饰华丽的鞍具列成一圈。在这个环境中,即使是在用餐时间,所有的士兵和百姓都亲自服侍军政官员,争相奉上赭色的袍服。

这首诗词展示了宋代的军事制度和军纪严明的特点。武库中的森严和马政的高度组织化反映了宋代军队的严密训练和管理。宝鞍的装饰华丽,彰显了军队的威严和壮丽。

诗中的"饭余百役皆亲董,出格争先奉赭袍"表达了人们对国家和军队的忠诚和服从。即使在饭后休息的时间,士兵和百姓都积极争相为军政官员服务,以表达对国家和军队的敬意。"赭袍"象征着军政官员的权威和地位,人们迫切地希望能够获得这样的荣耀。

整首诗词通过描绘军队的严整和百姓的忠诚,展示了宋代社会的军事制度和人民的爱国情感。它强调了军纪的重要性以及人们对国家和军队的无私奉献,体现了宋代社会的秩序和稳定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“出格争先奉赭袍”全诗拼音读音对照参考

lǜ qǐ qī yǒng
绿绮七咏

wǔ kù sēn yán mǎ zhèng gāo, bǎo ān zhuāng luò liè zhōu zāo.
武库森严马政高,宝鞍装络列周遭。
fàn yú bǎi yì jiē qīn dǒng, chū gé zhēng xiān fèng zhě páo.
饭余百役皆亲董,出格争先奉赭袍。

“出格争先奉赭袍”平仄韵脚
拼音:chū gé zhēng xiān fèng zhě páo
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。