爱吟诗

“危亭栏槛倚江干”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “危亭栏槛倚江干”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi tíng lán kǎn yǐ jiāng gān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   曹勋
更新时间: 2024-11-25 18:34:54
“危亭栏槛倚江干”全诗《杂诗二十七首》
危亭栏槛倚江干,饭了登临得暂闲。
林木巧随高下路,山容都在有无间。
曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋的作品,这首诗描绘了作者在危亭栏槛上倚着江岸,品尝了美食后登上高处,感受到暂时的闲适。诗中通过描绘林木的状况和山容的存在与否,展示了自然景物的变幻和作者内心的感受。

这首诗词的中文译文如下:

危亭栏槛倚江干,
饭了登临得暂闲。
林木巧随高下路,
山容都在有无间。

这首诗词通过描绘具体的自然景物,表达了作者在江边危亭上的心境。诗中的"危亭栏槛"意味着高处的栏杆,而"江干"则指代江岸。作者在这里停下脚步,倚着栏杆,眺望江岸,感受到了一种安逸和宁静的心境。

诗的第二句"饭了登临得暂闲"表达了作者在品尝过美食之后,登上高处,感受到了片刻的闲适和宁静。这里的"登临"指的是登上高处,可能是山峰或者高楼,而"得暂闲"则意味着获得了一段短暂的宁静时光。

接下来的两句"林木巧随高下路,山容都在有无间"描绘了自然景物的变幻。"林木巧随高下路"意味着林木的巧妙生长随着高低起伏的道路而变化。"山容都在有无间"表达了山的形态和存在的变化。这两句诗揭示了自然界中事物的变幻无常,也可以引申为人生的变化与无常。

整首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者在江边危亭上的闲适心境和对自然界变幻无常的感悟。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者的心情和对自然的敏感。同时,这首诗也呼应了宋代文人崇尚自然、追求闲适的思潮,具有一定的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“危亭栏槛倚江干”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

wēi tíng lán kǎn yǐ jiāng gān, fàn le dēng lín dé zàn xián.
危亭栏槛倚江干,饭了登临得暂闲。
lín mù qiǎo suí gāo xià lù, shān róng dōu zài yǒu wú jiàn.
林木巧随高下路,山容都在有无间。

“危亭栏槛倚江干”平仄韵脚
拼音:wēi tíng lán kǎn yǐ jiāng gān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。