爱吟诗

“受露红兰晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “受露红兰晚”出自唐代李吉甫的《九日小园独谣赠门下武相公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shòu lù hóng lán wǎn,诗句平仄:仄仄平平仄。

唐代   李吉甫 九日 
更新时间: 2024-11-27 23:50:49
“受露红兰晚”全诗《九日小园独谣赠门下武相公》
小园休沐暇,暂与故山期。
树杪悬丹枣,苔阴落紫梨。
舞丛新菊遍,绕格古藤垂。
受露红兰晚,迎霜白薤肥。
上公留凤沼,冠剑侍清祠。
应念端居者,长惭补衮诗。
《九日小园独谣赠门下武相公》李吉甫 翻译、赏析和诗意

诗词《九日小园独谣赠门下武相公》中文译文如下:
小园休憩闲暇,暂时与故山相期。
树梢上挂满红枣,苔草阴凉处生长紫梨。
舞蹈丛中,新菊盛开无处不见,古藤垂挂于园架。
红兰受露沐浴在晚霞中,霜降后白薤长得肥美。
在门下侍奉清祠时,愿长留于凤沼之上,冠剑相随。
对于在端居中修道的您,我感到长久以来惭愧,只能通过这首诗歌来弥补我的过错。

这首诗是唐代李吉甫的作品,表达了诗人在小园中休闲时的心情和心怀钦佩的门下武相公。诗中通过描绘小园的景色,如红枣和紫梨的悬挂、菊花和藤蔓的盛开,以及红兰和白薤的成长,展示了小园的养护和文化氛围。诗人把武相公看作学问渊博、品德高尚的人物,对他心存钦佩之情。诗人虽然自愧才气不济,但通过这首诗歌赠予武相公,表达了自己的忠诚和仰慕之情。整首诗以简洁、清新的语言描绘了小园的美景,融入了对门下武相公的赞扬和自责,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“受露红兰晚”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì xiǎo yuán dú yáo zèng mén xià wǔ xiàng gōng
九日小园独谣赠门下武相公

xiǎo yuán xiū mù xiá, zàn yǔ gù shān qī.
小园休沐暇,暂与故山期。
shù miǎo xuán dān zǎo, tái yīn luò zǐ lí.
树杪悬丹枣,苔阴落紫梨。
wǔ cóng xīn jú biàn, rào gé gǔ téng chuí.
舞丛新菊遍,绕格古藤垂。
shòu lù hóng lán wǎn, yíng shuāng bái xiè féi.
受露红兰晚,迎霜白薤肥。
shàng gōng liú fèng zhǎo, guān jiàn shì qīng cí.
上公留凤沼,冠剑侍清祠。
yīng niàn duān jū zhě, zhǎng cán bǔ gǔn shī.
应念端居者,长惭补衮诗。

“受露红兰晚”平仄韵脚
拼音:shòu lù hóng lán wǎn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。