爱吟诗

“入坐荐清凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “入坐荐清凉”出自宋代冯时行的《同王公佩和老杜韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù zuò jiàn qīng liáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   冯时行
更新时间: 2024-11-22 11:23:32
“入坐荐清凉”全诗《同王公佩和老杜韵》
敝屋甫环堵,此君忧面墙。
当窗蔽寒绿,入坐荐清凉
客咏閟余响,佛薰留散香。
老成看气骨,霜雪表灵长。

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《同王公佩和老杜韵》冯时行 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代冯时行创作的《同王公佩和老杜韵》。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

敝屋甫环堵,此君忧面墙。
这座破旧的房屋刚刚围墙修整,
这位朋友因为忧心忡忡而面对着墙壁。

当窗蔽寒绿,入坐荐清凉。
窗户被翠绿的藤蔓遮挡,阻隔寒意,
坐下来品味着清凉之气。

客咏閟余响,佛薰留散香。
客人吟唱着逝去的余音,仿佛还在耳畔回荡,
佛香弥漫,余香散发。

老成看气骨,霜雪表灵长。
老人经历岁月的洗礼,目睹世事的沧桑,
如同寒霜和雪花展示出生命的坚韧与永恒。

这首诗词以简洁的语言描绘了一幅寓意深远的景象。作者通过描述破旧的房屋、遮挡的窗户、吟唱的余音、弥漫的佛香以及老人的智慧和坚韧,展现了岁月的变迁和人生的哲理。诗中所表现的景物和情感交融,通过细腻的描绘和含蓄的意象,传达出对生命的独特感悟和对人生价值的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到岁月的沉淀、生命的脆弱与坚韧,以及对自然、人生和时光流转的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“入坐荐清凉”全诗拼音读音对照参考

tóng wáng gōng pèi hé lǎo dù yùn
同王公佩和老杜韵

bì wū fǔ huán dǔ, cǐ jūn yōu miàn qiáng.
敝屋甫环堵,此君忧面墙。
dāng chuāng bì hán lǜ, rù zuò jiàn qīng liáng.
当窗蔽寒绿,入坐荐清凉。
kè yǒng bì yú xiǎng, fú xūn liú sàn xiāng.
客咏閟余响,佛薰留散香。
lǎo chéng kàn qì gǔ, shuāng xuě biǎo líng zhǎng.
老成看气骨,霜雪表灵长。

“入坐荐清凉”平仄韵脚
拼音:rù zuò jiàn qīng liáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。