爱吟诗

“飘泊悲生事”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “飘泊悲生事”出自宋代李弥逊的《次韵学士兄春日谩成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo bó bēi shēng shì,诗句平仄:平平平平仄。

宋代   李弥逊
更新时间: 2024-11-25 09:37:07
“飘泊悲生事”全诗《次韵学士兄春日谩成》
飘泊悲生事,人情翻手云,习闲真似懒,补拙谩知勤。
老作渔樵计,梦观钟鼎动。
成亏皆一戏,不复问斯文。
李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵学士兄春日谩成》李弥逊 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵学士兄春日谩成》

李弥逊是宋代的一位诗人,他的这首诗描述了自己飘泊的遭遇和对人情世故的感慨。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

飘泊悲生事,人情翻手云,
在这世间,我感到自己的命运像飘泊的波浪一样悲伤。人们的态度时而如云般变幻莫测。

习闲真似懒,补拙谩知勤。
我习惯于闲适的生活,看起来像是懒散,但实际上我竭尽所能地弥补自己的愚笨,虽然收效甚微。

老作渔樵计,梦观钟鼎动。
我年老时只能依靠捕鱼和砍柴为生,这些琐碎的劳作成了我生活的一部分。我曾梦见过宏伟的宫殿和钟鼎的震动,但那只是虚幻的幻想。

成亏皆一戏,不复问斯文。
在我的生活中,成功和失败都变成了一出戏剧,我不再追求世俗的成就和荣耀。

这首诗表达了李弥逊对自己飘泊生活的无奈和对人情世故的淡漠。他感到自己的努力补拙只是徒劳无功,对于这个充满虚幻和戏剧性的世界,他不再追求什么斯文和功名利禄,而是以一种闲适的态度面对生活。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和人生观,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“飘泊悲生事”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xué shì xiōng chūn rì mán chéng
次韵学士兄春日谩成

piāo bó bēi shēng shì, rén qíng fān shǒu yún,
飘泊悲生事,人情翻手云,
xí xián zhēn sì lǎn, bǔ zhuō mán zhī qín.
习闲真似懒,补拙谩知勤。
lǎo zuò yú qiáo jì, mèng guān zhōng dǐng dòng.
老作渔樵计,梦观钟鼎动。
chéng kuī jiē yī xì, bù fù wèn sī wén.
成亏皆一戏,不复问斯文。

“飘泊悲生事”平仄韵脚
拼音:piāo bó bēi shēng shì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。