爱吟诗

“闻道烽烟动”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “闻道烽烟动”出自唐代佚名的《舞曲歌辞·柘枝词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wén dào fēng yān dòng,诗句平仄:平仄平平仄。

唐代   佚名
更新时间: 2024-11-22 22:49:24
“闻道烽烟动”全诗《舞曲歌辞·柘枝词》
将军奉命即须行,塞外领强兵。
闻道烽烟动,腰间宝剑匣中鸣。
《舞曲歌辞·柘枝词》佚名 翻译、赏析和诗意

《舞曲歌辞·柘枝词》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
将军奉命即须行,
塞外领强兵。
闻道烽烟动,
腰间宝剑匣中鸣。

诗意:
这首诗词描述了一位将军奉命出征的情景。将军获得了强大的兵力,带领军队驻守在塞外。当他听到烽烟的动静时,他的腰间的宝剑在剑匣中发出清脆的鸣响。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言,展现了将军奉命出征的英勇形象。诗人运用了短小精悍的词语,将将军的威武、决心和战意生动地描绘出来。

首句"将军奉命即须行"直接表达了将军接到命令后立即出发的决心和行动力。接下来的"塞外领强兵"一句,突出了将军所领导的军队的强大实力,显示他在战场上的威严和威力。

诗的后两句"闻道烽烟动,腰间宝剑匣中鸣"则展示了将军对战局的敏感和警觉。烽烟的动静传来,将军立刻意识到敌情的变化,他的宝剑也因战争即将来临而发出鸣响,象征着将军即将投入战斗的准备和决心。

整首诗词通过简短而有力的描写,表达了将军的英勇、果断和战斗精神。它展现了唐代将领的豪情壮志和对战争的理解,同时也反映出那个时代充满战乱和边疆防务的现实。这首诗词以简练的语言将将军的形象勾勒出来,给人一种威武雄壮的感觉,同时也让人感受到那个时代的军事氛围和将士们的忠诚与勇敢。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“闻道烽烟动”全诗拼音读音对照参考

wǔ qǔ gē cí zhè zhī cí
舞曲歌辞·柘枝词

jiāng jūn fèng mìng jí xū xíng, sài wài lǐng qiáng bīng.
将军奉命即须行,塞外领强兵。
wén dào fēng yān dòng, yāo jiān bǎo jiàn xiá zhōng míng.
闻道烽烟动,腰间宝剑匣中鸣。

“闻道烽烟动”平仄韵脚
拼音:wén dào fēng yān dòng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。