爱吟诗

“世路狐狸正急贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “世路狐狸正急贤”出自宋代李弥逊的《张柔直知郡挽诗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì lù hú lí zhèng jí xián,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

宋代   李弥逊
更新时间: 2024-11-24 13:51:08
“世路狐狸正急贤”全诗《张柔直知郡挽诗二首》
世路狐狸正急贤,并游长恐着鞭先。
龚黄政术江湖上,贾马声名雨露边。
白发空违三斧养,青衿独抱一经传。
伤心才大难为用,不为酸风说泫然。
李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《张柔直知郡挽诗二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《张柔直知郡挽诗二首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
世道媚人才得志,而游学之人却忧心忡忡。
龚黄之间政治手腕纷争,贾马之声名闻于边塞。
白发孤身奉养三斧之道,青衿之人独握传世之经。
怀才不遇,心伤难以为用,不愿被俗世之风言风语所动。

诗意:
这首诗词描绘了一个才华横溢的人在世道中所遭遇的困境。作者以张柔直为代表,表达了对于才华被忽视、无法得到应有机会的遗憾和伤痛之情。在这个世界上,狡猾的人往往能够获得成功,而那些真正有才华的人却常常被忽略。政治斗争和社会名利的追逐充斥着整个社会,而真正有才华的人却难以在这种环境中得到应有的认可和机会。作者对这种情况深感痛心,同时表达了对于俗世之言论的不屑和不愿受其影响的态度。

赏析:
这首诗词通过对现实社会的描绘,表达了作者对于才华被埋没的无奈和对于世道不公的愤慨之情。作者以张柔直为象征,通过对他的描写,凸显了才华被忽视的悲剧。在这个世界上,政治手腕和名利之争往往占据了主导地位,而真正有才华的人却往往被边缘化。这种情况让作者感到心痛,他不愿意屈从于俗世之风言风语,坚守自己的信念和才华。整首诗词抒发了作者对于社会现实的不满和对于真正才华的赞美,同时也呼吁社会能够更加公正地对待那些有才华的人。

这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对于才华被埋没和社会不公的深刻思考和感受。它既是对现实的揭示,也是对真正才华的赞美。同时,它也引发了读者对于社会现实和人才培养的思考,呼吁社会能够更加公正地对待那些有真才实学的人,给予他们应有的机会和认可。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“世路狐狸正急贤”全诗拼音读音对照参考

zhāng róu zhí zhī jùn wǎn shī èr shǒu
张柔直知郡挽诗二首

shì lù hú lí zhèng jí xián, bìng yóu zhǎng kǒng zhe biān xiān.
世路狐狸正急贤,并游长恐着鞭先。
gōng huáng zhèng shù jiāng hú shàng, jiǎ mǎ shēng míng yǔ lù biān.
龚黄政术江湖上,贾马声名雨露边。
bái fà kōng wéi sān fǔ yǎng, qīng jīn dú bào yī jīng zhuàn.
白发空违三斧养,青衿独抱一经传。
shāng xīn cái dà nàn wèi yòng, bù wéi suān fēng shuō xuàn rán.
伤心才大难为用,不为酸风说泫然。

“世路狐狸正急贤”平仄韵脚
拼音:shì lù hú lí zhèng jí xián
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。