爱吟诗

“花蕾催红欲转莺”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “花蕾催红欲转莺”出自宋代李弥逊的《次韵谭彦成学士早春五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā lěi cuī hóng yù zhuǎn yīng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   李弥逊
更新时间: 2024-11-25 03:57:25
“花蕾催红欲转莺”全诗《次韵谭彦成学士早春五首》
花蕾催红欲转莺,新愁偏傍鬓毛生。
犹怜信子能赊酒,烂醉春盘碧涧羹。
李弥逊

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵谭彦成学士早春五首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《次韵谭彦成学士早春五首》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

花蕾催红欲转莺,
新愁偏傍鬓毛生。
犹怜信子能赊酒,
烂醉春盘碧涧羹。

这首诗词表达了早春时节的情景和作者的心境。花蕾催红,预示着春天即将到来,莺鸟欲转,也暗示着春天的喜悦。然而,诗中出现了"新愁"一词,显示出作者内心的忧愁与烦恼。愁事如同新生的鬓毛一样,迅速生长。这种矛盾的情感使得诗词更加丰富和深刻。

诗的后两句描述了作者对朋友谭彦成的喜爱和赞赏。"信子"指的是谭彦成,他以诚实可靠而受到作者的喜爱。"赊酒"表示作者愿意为他买酒,以表达友情。"烂醉春盘碧涧羹"描绘了春日的美好景象,同时也象征了友谊的浓厚和欢乐的气氛。

这首诗词通过对早春景色和作者内心感受的描绘,展示了复杂的情感体验。它抓住了春天即将来临的喜悦与新愁交织的瞬间,同时表达了作者对友谊的珍视和对美好生活的向往。通过细腻的描写和意象的运用,这首诗词展现了李弥逊独特的诗意和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“花蕾催红欲转莺”全诗拼音读音对照参考

cì yùn tán yàn chéng xué shì zǎo chūn wǔ shǒu
次韵谭彦成学士早春五首

huā lěi cuī hóng yù zhuǎn yīng, xīn chóu piān bàng bìn máo shēng.
花蕾催红欲转莺,新愁偏傍鬓毛生。
yóu lián xìn zǐ néng shē jiǔ, làn zuì chūn pán bì jiàn gēng.
犹怜信子能赊酒,烂醉春盘碧涧羹。

“花蕾催红欲转莺”平仄韵脚
拼音:huā lěi cuī hóng yù zhuǎn yīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花蕾催红欲转莺”的相关诗句