“故园十亩檀栾好”全诗《河池秋雨》
一雨一凉秋气味,添愁添病客情怀。
故园十亩檀栾好,个里归心未得谐。
故园十亩檀栾好,个里归心未得谐。
《河池秋雨》郑刚中 翻译、赏析和诗意
诗词:《河池秋雨》
中文译文:
一场秋雨带来一丝凉爽,滋生出浓郁的秋意,
增添了旅客们的忧愁和病痛,更深化了他们的思乡之情。
故乡的十亩田地上种满了檀栾树,美好如画,
然而个人内心的归属感却仍未得到安抚。
诗意:
这首诗描述了一个秋雨的景象,以及由此带来的情感和思绪。秋雨的到来使得气温凉爽,空气中弥漫着浓浓的秋意,但同时也让旅客们感到更加忧愁和病痛。他们的心中充满了对故乡的思念,特别是诗中提到的故园的十亩田地上种满了檀栾树,给人以美好的印象。然而,即使有这样美好的景象,他们内心的归属感却未能得到满足和谐。整首诗表达了作者对故乡和归属感的思考和渴望。
赏析:
《河池秋雨》以简洁的语言描绘了秋雨的景象,同时穿插了对情感和思乡之情的描写,使得整首诗充满了凄凉和忧愁的意境。通过对秋雨的描绘,诗人巧妙地表达了自己内心的感受和思考,展现了对故乡和归属感的渴望。诗中的檀栾树象征着诗人对美好家园的向往,同时也反映了他对现实的不满和追求内心归属感的渴望。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间,展现了宋代诗人郑刚中细腻的情感描写和对人生境遇的思考。
“故园十亩檀栾好”全诗拼音读音对照参考
hé chí qiū yǔ
河池秋雨
yī yǔ yī liáng qiū qì wèi, tiān chóu tiān bìng kè qíng huái.
一雨一凉秋气味,添愁添病客情怀。
gù yuán shí mǔ tán luán hǎo, gè lǐ guī xīn wèi dé xié.
故园十亩檀栾好,个里归心未得谐。
“故园十亩檀栾好”平仄韵脚
拼音:gù yuán shí mǔ tán luán hǎo
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。