“要得群生蒙实惠”全诗《已本立春前一日得雨时有百日之晴》
阳春明日五更回,破旱先令一雨来。
要得群生蒙实惠,故将膏泽润枯荄。
要得群生蒙实惠,故将膏泽润枯荄。
《已本立春前一日得雨时有百日之晴》郑刚中 翻译、赏析和诗意
译文:
春天明天黎明时分归来,
打破旱情先降一场雨。
为了使众生获得实惠,
我将滋润干枯的庄稼。
诗意:
这首诗是宋代诗人郑刚中的作品。诗人以春天临近的前一天为背景,描述了一场雨对于旱情的破解和对农作物的滋润。他希望通过这场雨,给大地和众生带来丰盈和福祉。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对于春雨的期盼和对农作物丰收的愿望。诗中的"阳春明日五更回"揭示了春天即将到来的喜悦,"破旱先令一雨来"表达了解决旱情的紧迫性。
诗人将这场雨比喻为"膏泽",意味着它是大地的滋润和滋养,带来了生机和活力。他强调这场雨的重要性,因为它能够让"群生蒙实惠",给农作物带来生机和丰收。诗人的关注点不仅仅是旱情的解决,而是追求整个社会的福祉和繁荣。
这首诗通过简洁的语言和明确的表达,传达了诗人对于自然力量的敬畏与赞美,以及对于人与自然和谐共生的向往。它展现了宋代文人对农业的重视和对社会安宁的渴望,体现了中国古代文人的家国情怀和人文关怀。
“要得群生蒙实惠”全诗拼音读音对照参考
yǐ běn lì chūn qián yī rì dé yǔ shí yǒu bǎi rì zhī qíng
已本立春前一日得雨时有百日之晴
yáng chūn míng rì wǔ gēng huí, pò hàn xiān lìng yī yǔ lái.
阳春明日五更回,破旱先令一雨来。
yào de qún shēng méng shí huì, gù jiāng gào zé rùn kū gāi.
要得群生蒙实惠,故将膏泽润枯荄。
“要得群生蒙实惠”平仄韵脚
拼音:yào de qún shēng méng shí huì
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。