爱吟诗

“满眼烟尘杂鼓旗”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “满眼烟尘杂鼓旗”出自宋代郑刚中的《题后郑壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn yǎn yān chén zá gǔ qí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   郑刚中
更新时间: 2024-11-27 20:44:19
“满眼烟尘杂鼓旗”全诗《题后郑壁》
满眼烟尘杂鼓旗,经冬首鼠负忧疑。
树头新绿今如此,孤负春光固可知。
《题后郑壁》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《题后郑壁》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗描绘了一个烟尘弥漫、鼓旗招展的场景,以及诗人在冬天里担忧和疑虑的心情。诗中还提到了树梢上新绿的景象,表达了诗人对春天的渴望和对孤独的承受。

这首诗的中文译文可能是:

满眼烟尘杂鼓旗,
经冬首鼠负忧疑。
树头新绿今如此,
孤负春光固可知。

这首诗词以简洁的语言描绘了一个具体的场景,烟尘弥漫、鼓旗飘扬,给人一种战争或动荡的感觉。诗人通过使用“满眼烟尘”和“杂鼓旗”的描写,将读者带入一个紧张不安的环境中。

诗的第二句“经冬首鼠负忧疑”表达了诗人在严寒的冬季里感到忧虑和疑惑。这句诗用寓言的方式表达了诗人内心的焦虑和困惑,借由“首鼠负忧疑”来表达自己的心情。

然而,在诗的最后两句中,诗人描述了树梢上的新绿,这是春天的象征。这种对比突出了诗人孤独和困苦的现实与他对美好春光的向往之间的冲突。诗人通过表达对春光的渴望,传递出一种对未来的希望和对艰难处境的坚持。

整首诗以简洁明了的语言传达了作者内心的思想和情感。通过对环境的描写和对自己内心的反思,诗人表达了对美好的向往和对困境的坚持,展示了一种积极向上的精神态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“满眼烟尘杂鼓旗”全诗拼音读音对照参考

tí hòu zhèng bì
题后郑壁

mǎn yǎn yān chén zá gǔ qí, jīng dōng shǒu shǔ fù yōu yí.
满眼烟尘杂鼓旗,经冬首鼠负忧疑。
shù tóu xīn lǜ jīn rú cǐ, gū fù chūn guāng gù kě zhī.
树头新绿今如此,孤负春光固可知。

“满眼烟尘杂鼓旗”平仄韵脚
拼音:mǎn yǎn yān chén zá gǔ qí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。