爱吟诗

“吏部虀盐满腹”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “吏部虀盐满腹”出自宋代李新的《送菜徐秀才》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lì bù jī yán mǎn fù,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

宋代   李新
更新时间: 2024-11-27 14:49:00
“吏部虀盐满腹”全诗《送菜徐秀才》
吏部虀盐满腹,先生苜蓿盈盘。
珍重寻常痴客,不作膏粱眼看。
《送菜徐秀才》李新 翻译、赏析和诗意

《送菜徐秀才》是宋代李新创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吏部虀盐满腹,
先生苜蓿盈盘。
珍重寻常痴客,
不作膏粱眼看。

诗意:
这首诗词以送菜的场景为背景,表达了对菜农徐秀才的赞美和珍视。诗人将菜农的劳动与知识分子的智慧相对照,以表达对徐秀才质朴而珍贵的品质的赞美和敬意。同时,诗人也暗示了自己不以功利眼光看待徐秀才,而是欣赏他平凡而真挚的人生态度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对徐秀才的深切赞美和敬重之情。通过对比吏部官员虀盐满腹的职务和徐秀才苜蓿盈盘的劳作,诗人表达了对徐秀才朴实生活和辛勤努力的推崇。虀盐和苜蓿分别象征着官员的权力和菜农的劳作,寓意着不同的生活态度和价值观。

诗中的“珍重寻常痴客”一句,表达了诗人对徐秀才这样平凡而热爱生活的人的珍视。痴客指的是对生活热情而又执着的人,诗人将徐秀才视为这样的珍贵存在,而不是轻视或忽略。

最后一句“不作膏粱眼看”,表明诗人不以功利眼光看待徐秀才。膏粱指的是美味的佳肴和奢华的生活,诗人通过这句话表达了自己对于徐秀才朴素生活态度的认同和欣赏。

整首诗词以简洁明快的笔触,通过对比和象征,展示了对徐秀才朴实生活和真挚人生态度的赞美。同时,诗人以自己的情感和态度,传达了对于追求真实和内在价值的思考和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“吏部虀盐满腹”全诗拼音读音对照参考

sòng cài xú xiù cái
送菜徐秀才

lì bù jī yán mǎn fù, xiān shēng mù xu yíng pán.
吏部虀盐满腹,先生苜蓿盈盘。
zhēn zhòng xún cháng chī kè, bù zuò gāo liáng yǎn kàn.
珍重寻常痴客,不作膏粱眼看。

“吏部虀盐满腹”平仄韵脚
拼音:lì bù jī yán mǎn fù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。