“渐横碧落快秋风”全诗《送程公明》
渐横碧落快秋风,回首云山几万重。
明夕长亭新梦破,乱鸦残月五更钟。
明夕长亭新梦破,乱鸦残月五更钟。
《送程公明》李新 翻译、赏析和诗意
《送程公明》是宋代诗人李新创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
渐横碧落快秋风,
回首云山几万重。
明夕长亭新梦破,
乱鸦残月五更钟。
译文:
秋风渐渐吹过碧蓝的天空,
回头看,云山连绵无尽。
明天的夜晚,长亭中的新梦破碎,
深夜的乌鸦和残月敲响五更的钟声。
诗意和赏析:
这首诗以秋风吹过的景象作为开场,给人一种渐进的感觉。秋风在碧蓝的天空中横向吹过,暗示着季节的转变,也表达了时间的流逝和人事的变迁。回首望去,云山连绵不绝,形成了层层叠叠的景象,给人以广阔而壮丽的感觉。
接下来,诗人描绘了一个长亭中新梦破碎的情景。明天的夜晚,长亭中预期的新梦被打破了,可能是指诗人对未来的期望和憧憬未能实现,或者是对别离的伤感和失望。这一情感通过梦的破碎来表达,给人以沉重和遗憾的感觉。
最后两句诗描述了深夜的景象。乌鸦在五更钟声中扑闪飞过,残月挂在天空中,暗示了宁静而孤寂的夜晚。乌鸦和残月的形象相互映衬,增加了诗词的意境和氛围。
整首诗通过对自然景象和人情境遇的描写,表达了时间流逝、梦想破灭和孤寂感的主题。同时,诗人运用了形象生动的语言和景物描写,使诗意更加深远,给人以思考和共鸣的空间。
“渐横碧落快秋风”全诗拼音读音对照参考
sòng chéng gōng míng
送程公明
jiàn héng bì luò kuài qiū fēng, huí shǒu yún shān jǐ wàn zhòng.
渐横碧落快秋风,回首云山几万重。
míng xī cháng tíng xīn mèng pò, luàn yā cán yuè wǔ gēng zhōng.
明夕长亭新梦破,乱鸦残月五更钟。
“渐横碧落快秋风”平仄韵脚
拼音:jiàn héng bì luò kuài qiū fēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。