爱吟诗

“胜筭应在目”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “胜筭应在目”出自宋代李廌的《秋日杂兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shèng suàn yīng zài mù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

宋代   李廌
更新时间: 2024-11-27 18:41:26
“胜筭应在目”全诗《秋日杂兴》
秬黍亘广隰,整整万戈矛。
旌旄乱风叶,森森疑战秋。
如闻高奴塞,将军用世侯。
胜筭应在目,愿解西顾忧。

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《秋日杂兴》李廌 翻译、赏析和诗意

《秋日杂兴》是宋代诗人李廌创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

秬黍亘广隰,整整万戈矛。
秬黍是秋季的主要作物,广隰指大片的田地。整整万戈矛形容军队的戈矛整齐列阵,意味着军队的威严和壮观。

旌旄乱风叶,森森疑战秋。
旌旄是军队中的旗帜,乱风叶指秋风吹动树叶的声音。森森疑战秋表达了一种战争的氛围,给人以紧张和动荡的感觉。

如闻高奴塞,将军用世侯。
高奴塞是古代北方的一个地名,这里用来象征边疆战事。将军用世侯表示希望将军能够用功勋成为世袭的侯爵。

胜筭应在目,愿解西顾忧。
胜筭指战争的胜利,应在目即将取得。愿解西顾忧表达了诗人对国家战争胜利的期盼,希望能够消除边疆的忧虑。

这首诗词通过描绘秋季军队整齐列阵、秋风吹动旗帜和树叶的声音等景象,传达了一种战争氛围和紧张感。诗人以秋日的景象为背景,表达了对国家战事胜利的期望和对将军功勋的渴望。整首诗意深远,寓意深刻,展现了李廌对国家命运和军事胜利的关切之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“胜筭应在目”全诗拼音读音对照参考

qiū rì zá xìng
秋日杂兴

jù shǔ gèn guǎng xí, zhěng zhěng wàn gē máo.
秬黍亘广隰,整整万戈矛。
jīng máo luàn fēng yè, sēn sēn yí zhàn qiū.
旌旄乱风叶,森森疑战秋。
rú wén gāo nú sāi, jiāng jūn yòng shì hóu.
如闻高奴塞,将军用世侯。
shèng suàn yīng zài mù, yuàn jiě xī gù yōu.
胜筭应在目,愿解西顾忧。

“胜筭应在目”平仄韵脚
拼音:shèng suàn yīng zài mù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。