爱吟诗

“枯藤离旧树”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “枯藤离旧树”出自唐代于鹄的《题柏台山僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kū téng lí jiù shù,诗句平仄:平平平仄仄。

唐代   于鹄 友人 赞美 鼓励 关怀 
更新时间: 2024-11-28 00:52:59
“枯藤离旧树”全诗《题柏台山僧》
上方唯一室,禅定对山容。
行道临孤壁,持斋听远钟。
枯藤离旧树,朽石落高峰。
不向云间见,还应梦里逢。

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《题柏台山僧》于鹄 翻译、赏析和诗意

中文译文:
柏台山上方唯一的室内,
僧人坐禅,对着山景专心沉思。
行走的道路靠近孤立的悬崖,
持斋时候可以听到遥远的钟声。
枯萎的藤蔓离开了旧树,
朽石落在高峰上。
不在云间观赏这美景,
只能在梦中与之相遇。

诗意和赏析:
这首诗描绘了柏台山上方唯一的寺院以及僧人的生活,诗人的视点是站在僧人的角度来欣赏这片山景。整首诗流露出一种恬静、清幽的氛围,表达了诗人对于内心宁静及寻求心灵安宁的向往。

诗中通过对枯萎的藤蔓、朽石的描绘,表达了岁月的变迁和一切都会经历衰老和腐朽的真理。诗人进一步提醒人们,在寻求内心安宁的过程中,不能只依赖物质的存在,而是要通过沉思与冥想来获得精神上的满足。

同时,诗人还通过不在云间欣赏美景,只在梦中与之相遇的表达方式,抒发了自己无法驾驭命运和现实的无奈之情。这种无奈反映了诗人对于现实束缚的不满,以及对于梦境和幻想的追求。

总的来说,这首诗意境清幽,表达了诗人对内心宁静和真理的追求,以及对现实的无奈与不满。同时也传达出一种感慨岁月流逝的思考和对于梦幻境界的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“枯藤离旧树”全诗拼音读音对照参考

tí bǎi tái shān sēng
题柏台山僧

shàng fāng wéi yī shì, chán dìng duì shān róng.
上方唯一室,禅定对山容。
háng dào lín gū bì, chí zhāi tīng yuǎn zhōng.
行道临孤壁,持斋听远钟。
kū téng lí jiù shù, xiǔ shí luò gāo fēng.
枯藤离旧树,朽石落高峰。
bù xiàng yún jiān jiàn, hái yīng mèng lǐ féng.
不向云间见,还应梦里逢。

“枯藤离旧树”平仄韵脚
拼音:kū téng lí jiù shù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。