爱吟诗

“风光流转等闲过”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “风光流转等闲过”出自宋代李廌的《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng guāng liú zhuǎn děng xián guò,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

宋代   李廌 西湖 
更新时间: 2024-11-25 20:06:48
“风光流转等闲过”全诗《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》
草已芊绵柳已柔,落花重叠不须愁。
风光流转等闲过,又是一年春事休。

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》李廌 翻译、赏析和诗意

诗词:《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》

诗词中文译文:
草已芊绵柳已柔,
落花重叠不须愁。
风光流转等闲过,
又是一年春事休。

诗词意境:
这首诗词描绘了一个春天的景色。春天的草地已经茂盛而柔软,柳树的枝条也变得娇嫩。落花纷飞,形成了层层叠叠的美丽景象。风轻轻吹拂,景色流转,仿佛一切都是那么自然而平静。诗人感叹着春天的变迁,一年一度的春景再次降临,但也意味着以往的春事已经结束。

诗词赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了春天的景色和变迁。通过描述草地的茂盛、柳树的柔软和落花的重叠,诗人展现了春天的生机和美丽。诗中的“风光流转等闲过”表达了春景的轻盈和自然的变化,给人一种宁静和舒适的感觉。最后两句“又是一年春事休”,表达了对时间流转的感慨,暗示着春天的短暂和一切美好事物的终结。整首诗词简洁而富有意境,通过描绘春天的景色,传达了诗人对时光流转的感慨和对生命短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“风光流转等闲过”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ duān shū dài fū cóng cān liáo zi yóu xǔ chāng xī hú shí jué
和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝

cǎo yǐ qiān mián liǔ yǐ róu, luò huā chóng dié bù xū chóu.
草已芊绵柳已柔,落花重叠不须愁。
fēng guāng liú zhuǎn děng xián guò, yòu shì yī nián chūn shì xiū.
风光流转等闲过,又是一年春事休。

“风光流转等闲过”平仄韵脚
拼音:fēng guāng liú zhuǎn děng xián guò
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。