爱吟诗

“不辞儿女作吴音”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “不辞儿女作吴音”出自宋代陈师道的《宿钱塘尉廨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù cí ér nǚ zuò wú yīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   陈师道
更新时间: 2024-11-27 05:14:02
“不辞儿女作吴音”全诗《宿钱塘尉廨》
平湖遶舍山无盗,官事长闲俸有金。
安得终身为御寇,不辞儿女作吴音
陈师道

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《宿钱塘尉廨》陈师道 翻译、赏析和诗意

《宿钱塘尉廨》是宋代文人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宿钱塘尉廨

平湖遶舍山无盗,
官事长闲俸有金。
安得终身为御寇,
不辞儿女作吴音。

译文:
在钱塘尉的官舍过夜,
平湖环绕,住处安宁无人入窃。
官职事务稀少,俸禄有余。
但愿能身世一生为抵抗侵寇,
毅然不顾儿女离别的吴音之声。

诗意和赏析:
这首诗词描述了作者在钱塘尉(官职)的官舍中度过的一夜。诗中表达了作者对宁静平和生活的向往,他的住处被平湖环绕,山无贼盗,使得他能够安心居住。同时,官职工作闲暇,俸禄充裕,给予了他相对的宽裕和自由。

然而,诗的最后两句表达了作者内心深处对于抵抗侵寇的渴望。他希望自己能够成为抵御敌寇的英雄,不计较个人得失,不顾儿女的哭泣声,舍弃家庭团聚,投身于保家卫国的事业中。

这首诗词通过对官舍生活和抵抗侵寇的对比,展现了作者内心的价值观和追求。他对宁静生活的向往与对国家安宁的责任感形成了鲜明的对比,凸显了他对于忠诚、勇敢和牺牲精神的追求。诗中简练而凝练的表达方式,使得读者可以感受到作者内心的挣扎和憧憬,同时也引发了对于人生价值和奉献精神的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“不辞儿女作吴音”全诗拼音读音对照参考

sù qián táng wèi xiè
宿钱塘尉廨

píng hú rào shě shān wú dào, guān shì zhǎng xián fèng yǒu jīn.
平湖遶舍山无盗,官事长闲俸有金。
ān dé zhōng shēn wéi yù kòu, bù cí ér nǚ zuò wú yīn.
安得终身为御寇,不辞儿女作吴音。

“不辞儿女作吴音”平仄韵脚
拼音:bù cí ér nǚ zuò wú yīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。