爱吟诗

“径须相就踏泥潦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “径须相就踏泥潦”出自宋代陈师道的《招黄魏二生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng xū xiāng jiù tà ní lǎo,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

宋代   陈师道
更新时间: 2024-11-24 13:57:22
“径须相就踏泥潦”全诗《招黄魏二生》
出门不雨即偶风,闭门值睡极力攻。
似闻汤鼎作吟声,已贺胜敌收全功。
郤思二子共一笑,拨弃旧语无新工。
卒行好步不两得,能致公等吾何穷。
魏诗黄笔今未有,顾我独得神所锺。
径须相就踏泥潦,已办煮饼浇油葱。
陈师道

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《招黄魏二生》陈师道 翻译、赏析和诗意

《招黄魏二生》是宋代陈师道所作的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
招黄魏二生,出门无雨即遇风。
闭门时若碰上睡,尽力攻读。
仿佛听到汤鼎的吟声,已庆贺胜利敌人的全面失败。
郤思和二子共同发笑,舍弃过去的言辞,没有新的成就。
最终走好了一步,没有得到双倍的回报,但仍能带给公众福祉,我又有何遗憾。
魏诗和黄笔现在还没有出现,只有我一个人得到了神的钟爱。
我们必须相互交流,一起走过泥泞的道路,我已经准备好了煮饼浇油葱。

诗意:
《招黄魏二生》表达了诗人陈师道对学术与文学的追求和对成就的渴望。诗人用意象和隐喻描绘了自己的学习和创作之路。他表示,尽管在学习与创作的过程中会遇到困难和挫折,但他仍然全力以赴,不畏艰难。他也表达了对他人的赞美,希望与其他优秀的学者和文人共同交流,共同前进,相互启迪。此外,诗中还蕴含了对个人成就和社会影响力的思考,强调了个人的努力和奉献对社会的重要性。

赏析:
《招黄魏二生》以简洁的语言和鲜明的意象展示了诗人的心境和情感。诗中的意象如出门遇风、闭门学习、听到汤鼎吟声等,通过对自然和传统文化的描绘,折射出诗人内心的纯粹和对学术的热爱。诗人通过对学术追求和个人努力的描绘,表达了自己对成就和社会价值的追求,以及对学术交流和互助的向往。整首诗既表现了个人的情感体验,又融入了对社会和他人的关怀,体现了诗人崇高的人文情怀和对学问的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“径须相就踏泥潦”全诗拼音读音对照参考

zhāo huáng wèi èr shēng
招黄魏二生

chū mén bù yǔ jí ǒu fēng, bì mén zhí shuì jí lì gōng.
出门不雨即偶风,闭门值睡极力攻。
shì wén tāng dǐng zuò yín shēng, yǐ hè shèng dí shōu quán gōng.
似闻汤鼎作吟声,已贺胜敌收全功。
xì sī èr zi gòng yī xiào, bō qì jiù yǔ wú xīn gōng.
郤思二子共一笑,拨弃旧语无新工。
zú xíng hǎo bù bù liǎng de, néng zhì gōng děng wú hé qióng.
卒行好步不两得,能致公等吾何穷。
wèi shī huáng bǐ jīn wèi yǒu, gù wǒ dú de shén suǒ zhōng.
魏诗黄笔今未有,顾我独得神所锺。
jìng xū xiāng jiù tà ní lǎo, yǐ bàn zhǔ bǐng jiāo yóu cōng.
径须相就踏泥潦,已办煮饼浇油葱。

“径须相就踏泥潦”平仄韵脚
拼音:jìng xū xiāng jiù tà ní lǎo
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。