爱吟诗

“袖中携剑五陵游”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “袖中携剑五陵游”出自唐代于鹄的《公子行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù zhōng xié jiàn wǔ líng yóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

唐代   于鹄
更新时间: 2024-11-24 15:57:17
“袖中携剑五陵游”全诗《公子行》
少年初拜大长秋,半醉垂鞭见列侯。
马上抱鸡三市斗,袖中携剑五陵游
玉箫金管迎归院,锦袖红妆拥上楼。
更向院西新买宅,月波春水入门流。

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《公子行》于鹄 翻译、赏析和诗意

《公子行》是唐代诗人于鹄的作品,描写了一个少年公子的奢华生活和享乐主义的态度。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
少年初拜大长秋,
半醉垂鞭见列侯。
马上抱鸡三市斗,
袖中携剑五陵游。
玉箫金管迎归院,
锦袖红妆拥上楼。
更向院西新买宅,
月波春水入门流。

诗意:
《公子行》描绘了一个少年公子的生活场景。他初次拜见宰相大长秋时,少年公子半醉驾驭着马车,抱着鸡在市场上炫耀。他身上藏着剑,游览着五陵墓地。当他回到宅院时,美妙的音乐和华丽的舞蹈迎接他的归来。他身着锦缎的袍袖,妆容艳丽,被众人簇拥着登上楼阁。公子甚至在院子的西侧购买了一座新的宅邸,月光下的波光和春水从门前流过。

赏析:
《公子行》以奢华、豪华的场景描绘了一个少年公子的放肆生活。诗中的公子以年轻和富有的身份自豪,展示他的财富和地位。他骄奢淫逸,追求享乐和虚荣,过着放纵的生活。诗中描绘的华丽景象,如马车、鲜艳的袍袖、宴会和宅邸,展示了他的奢侈生活和社交地位。然而,这种生活方式也暗示着虚幻和浮华,与传统的道德观念相悖。整首诗以描写公子的生活为主线,通过细腻的描写和华丽的词藻,营造出一种奢靡、放纵和虚幻的氛围。这首诗既是对奢侈生活的揭示,也可以看作是对社会现象的隐喻和批评。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“袖中携剑五陵游”全诗拼音读音对照参考

gōng zǐ xíng
公子行

shào nián chū bài dà zhǎng qiū, bàn zuì chuí biān jiàn liè hóu.
少年初拜大长秋,半醉垂鞭见列侯。
mǎ shàng bào jī sān shì dòu,
马上抱鸡三市斗,
xiù zhōng xié jiàn wǔ líng yóu.
袖中携剑五陵游。
yù xiāo jīn guǎn yíng guī yuàn, jǐn xiù hóng zhuāng yōng shàng lóu.
玉箫金管迎归院,锦袖红妆拥上楼。
gèng xiàng yuàn xī xīn mǎi zhái, yuè bō chūn shuǐ rù mén liú.
更向院西新买宅,月波春水入门流。

“袖中携剑五陵游”平仄韵脚
拼音:xiù zhōng xié jiàn wǔ líng yóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。