爱吟诗

“濯羽於咸池”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “濯羽於咸池”出自宋代吴泳的《寿魏鹤山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó yǔ yú xián chí,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   吴泳
更新时间: 2024-11-28 01:29:37
“濯羽於咸池”全诗《寿魏鹤山》
人生瀛海内,中气胚腪之。
真元会清淑,间代储英奇。
扶摇六月息,濯羽於咸池
冰壶贮虚明,璧玉含清辉。
阿阁引凤巢,小山结桂枝。
肯遗金门步,乞取青藜归。
要福不椒醑,延年不琼糜。
至仁弥尔性,纯嘏无穷期。

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《寿魏鹤山》吴泳 翻译、赏析和诗意

中文译文:

人生处于浩瀚的海洋中,中气未定。只有真元清秀,才能传承英奇,代代相传。如同飞鸟在六月的蓝天上飞翔,洒落在盐池之上。冰壶中贮存着虚明之气,玉璧中蕴含着清辉。高阁上引凤巢,小山上结桂枝。我不愿意留在金门步,只愿意回归青藜之间。不需要奢华的珍馐美味,只需要长寿不衰。至仁的品性永远存在,祝福永无止境。

诗意:

这首诗歌表达了人生的无常和不确定性,但也强调了真元的重要性,它能够传承英奇,代代相传。作者提出了一些理想和愿望,比如在高阁上引凤巢,在小山上结桂枝,回归青藜之间,长寿不衰等等。最后,他表达了对至仁品性和无穷祝福的追求。

赏析:

这首诗词的语言简练,却表达了深刻的哲理和人生意义。作者用象征性的语言描绘人生的不确定性和无常性,强调真元的重要性。诗歌中的凤巢、桂枝、青藜等意象,富有诗意和情趣。最后,作者以至仁品性和无穷祝福作为结尾,表达了对人性的追求和理想境界。整首诗流畅自然,意境深远,是一首优美的诗篇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“濯羽於咸池”全诗拼音读音对照参考

shòu wèi hè shān
寿魏鹤山

rén shēng yíng hǎi nèi, zhōng qì pēi yùn zhī.
人生瀛海内,中气胚腪之。
zhēn yuán huì qīng shū, jiān dài chǔ yīng qí.
真元会清淑,间代储英奇。
fú yáo liù yuè xī, zhuó yǔ yú xián chí.
扶摇六月息,濯羽於咸池。
bīng hú zhù xū míng, bì yù hán qīng huī.
冰壶贮虚明,璧玉含清辉。
ā gé yǐn fèng cháo, xiǎo shān jié guì zhī.
阿阁引凤巢,小山结桂枝。
kěn yí jīn mén bù, qǐ qǔ qīng lí guī.
肯遗金门步,乞取青藜归。
yào fú bù jiāo xǔ, yán nián bù qióng mí.
要福不椒醑,延年不琼糜。
zhì rén mí ěr xìng, chún gǔ wú qióng qī.
至仁弥尔性,纯嘏无穷期。

“濯羽於咸池”平仄韵脚
拼音:zhuó yǔ yú xián chí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。