爱吟诗

“神光射斗箕”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “神光射斗箕”出自宋代吴泳的《寿李雁湖》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén guāng shè dòu jī,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   吴泳
更新时间: 2024-11-26 15:31:44
“神光射斗箕”全诗《寿李雁湖》
金碧苍岩下,神光射斗箕
豆灰浮琯后,梅葩破冰时。
正是生申日,谁为寿卯诗。
今年真六一,说与醉翁知。

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《寿李雁湖》吴泳 翻译、赏析和诗意

《寿李雁湖》是宋代吴泳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:

金碧苍岩下,
神光射斗箕。
豆灰浮琯后,
梅葩破冰时。
正是生申日,
谁为寿卯诗。
今年真六一,
说与醉翁知。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个壮丽而富有神秘感的景色。在金碧辉煌的苍岩下,神圣的光芒照耀着北斗星座形状的斗箕。诗人运用了色彩和光影的描写,使得整个场景充满了壮丽和神奇的氛围。

接着,诗人描述了一幅冬天即将过去、春天即将到来的景象。豆灰浮动在琯(音guǎn)上,象征着冬天的尘埃逐渐消散,腾空而起。梅花盛开,将冰雪融化,显示出春天的力量和生机。

在诗的结尾,诗人提到了生申日和寿卯诗,暗示着诗人自己的生辰日是在寿卯年(寿卯年是指农历六月初一到七月初七之间的一段时间)。他询问谁会为他写一首寿诗,以庆祝他的生日。最后他表示,今年的确是六一儿童节,他将与醉翁(可能是指醉心于酒的老人)共同庆祝这个特殊的日子。

整首诗通过描绘景色和表达个人情感,展示了诗人对自然和生命力量的赞美和对生日的期待。它充满了对自然界变化的观察和对生命的热爱,展示了诗人对人生和岁月流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“神光射斗箕”全诗拼音读音对照参考

shòu lǐ yàn hú
寿李雁湖

jīn bì cāng yán xià, shén guāng shè dòu jī.
金碧苍岩下,神光射斗箕。
dòu huī fú guǎn hòu, méi pā pò bīng shí.
豆灰浮琯后,梅葩破冰时。
zhèng shì shēng shēn rì, shuí wèi shòu mǎo shī.
正是生申日,谁为寿卯诗。
jīn nián zhēn liù yī, shuō yǔ zuì wēng zhī.
今年真六一,说与醉翁知。

“神光射斗箕”平仄韵脚
拼音:shén guāng shè dòu jī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。