爱吟诗

“周原咨度使尘飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “周原咨度使尘飞”出自宋代陈造的《送曹器远从使虏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu yuán zī dù shǐ chén fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   陈造
更新时间: 2024-11-27 06:47:47
“周原咨度使尘飞”全诗《送曹器远从使虏》
暑风焮面黄尘底,曹侯据鞍轻万里。
晓趁官程夜未休,不为功名为知己。
男儿生有四方志,谁能挽眉妇车里。
周原咨度使尘飞,汉官威仪渠颡泚。
异时横草恐不免,此去灌瓜聊复尔。
赤县神州吾旧物,文谟武略君奇士。
列圣恩波迄未涯,百年胡运今如此。
山川险隘须默究,他日上前烦聚米。
杀胡之林定何许,持酒遐望一启齿。
归来有句敌车攻,老子滞懑资一洗。
《送曹器远从使虏》陈造 翻译、赏析和诗意

《送曹器远从使虏》是宋代陈造的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暑风焮面黄尘底,
曹侯据鞍轻万里。
晓趁官程夜未休,
不为功名为知己。

男儿生有四方志,
谁能挽眉妇车里。
周原咨度使尘飞,
汉官威仪渠颡泚。

异时横草恐不免,
此去灌瓜聊复尔。
赤县神州吾旧物,
文谟武略君奇士。

列圣恩波迄未涯,
百年胡运今如此。
山川险隘须默究,
他日上前烦聚米。

杀胡之林定何许,
持酒遐望一启齿。
归来有句敌车攻,
老子滞懑资一洗。

诗意:
这首诗词描述了陈造送别曹器远去使虏的情景。诗中表达了对友谊和忠诚的珍视,以及对历史和命运的思考。陈造并不追求功名利禄,而更重视真挚友谊和人性的交流。他提到了男子应有的志向和追求,以及对历史名士和英雄的赞美。他感慨百年胡运,对当时的局势感到无奈和忧虑。最后,他表达了杀敌的决心和对未来的期盼,希望能回到家乡,摆脱沉重的思虑。

赏析:
这首诗词通过描绘送别的场景,展示了作者对友情和忠诚的重视。他以朴实的语言表达了对真挚友谊的渴望,将情感与人生追求相结合,强调了男子应有的志向和为友人奔走的决心。诗中还出现了历史名士和英雄的形象,既是对古人的致敬,也突显了作者对文化和历史的关注。最后几句表达了对命运和未来的思考,以及对战胜困境和迎接新挑战的信心。整首诗词以平实而深情的语言,传递了作者的情感和思考,展现了他对友谊和历史的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“周原咨度使尘飞”全诗拼音读音对照参考

sòng cáo qì yuǎn cóng shǐ lǔ
送曹器远从使虏

shǔ fēng xìn miàn huáng chén dǐ, cáo hóu jù ān qīng wàn lǐ.
暑风焮面黄尘底,曹侯据鞍轻万里。
xiǎo chèn guān chéng yè wèi xiū, bù wéi gōng míng wéi zhī jǐ.
晓趁官程夜未休,不为功名为知己。
nán ér shēng yǒu sì fāng zhì, shuí néng wǎn méi fù chē lǐ.
男儿生有四方志,谁能挽眉妇车里。
zhōu yuán zī dù shǐ chén fēi, hàn guān wēi yí qú sǎng cǐ.
周原咨度使尘飞,汉官威仪渠颡泚。
yì shí héng cǎo kǒng bù miǎn, cǐ qù guàn guā liáo fù ěr.
异时横草恐不免,此去灌瓜聊复尔。
chì xiàn shén zhōu wú jiù wù, wén mó wǔ lüè jūn qí shì.
赤县神州吾旧物,文谟武略君奇士。
liè shèng ēn bō qì wèi yá, bǎi nián hú yùn jīn rú cǐ.
列圣恩波迄未涯,百年胡运今如此。
shān chuān xiǎn ài xū mò jiū, tā rì shàng qián fán jù mǐ.
山川险隘须默究,他日上前烦聚米。
shā hú zhī lín dìng hé xǔ, chí jiǔ xiá wàng yī qǐ chǐ.
杀胡之林定何许,持酒遐望一启齿。
guī lái yǒu jù dí chē gōng, lǎo zi zhì mèn zī yī xǐ.
归来有句敌车攻,老子滞懑资一洗。

“周原咨度使尘飞”平仄韵脚
拼音:zhōu yuán zī dù shǐ chén fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周原咨度使尘飞”的相关诗句