爱吟诗

“门外水流风叶落”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “门外水流风叶落”出自唐代刘商的《题道济上人房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài shuǐ liú fēng yè luò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

唐代   刘商
更新时间: 2024-11-27 10:06:29
“门外水流风叶落”全诗《题道济上人房》
何处营求出世间,心中无事即身闲。
门外水流风叶落,唯将定性对前山。

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。

《题道济上人房》刘商 翻译、赏析和诗意

这首诗词是唐代刘商所作的《题道济上人房》,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

何处营求出世间,
心中无事即身闲。
门外水流风叶落,
唯将定性对前山。

诗意:

这首诗词表达了作者追求超脱尘世之境的心境。他在诗中表达了对世俗纷扰的厌倦和对宁静自由的追求。他认为,只要心中无事,即使身处繁华世界,也能体验到内心的宁静和自在。作者通过描绘门外水流风叶落的景象,表达了他对自然的关注和向往。他将自身的定性与前山相对照,意味着他希望能够通过超越尘世的境界来达到心灵的安宁与超脱。

赏析:

这首诗词通过简洁的语言和意象描写,传达了作者的内心感受和对自由境界的向往。诗人以淡泊宁静的心态对待世俗的忙碌和追求,表达了一种超越尘世的追求和对内心平静的追寻。

诗中的"何处营求出世间"表达了对离开喧嚣世界的渴望,寻求内心的自由与安宁。"心中无事即身闲"则强调了心灵的宁静和自在与外在环境的无关性。

"门外水流风叶落,唯将定性对前山"这两句通过描绘自然景观来衬托作者内心的追求。水流风叶落的景象给人以宁静和静谧之感,与作者追求超脱世俗的心境相呼应。"定性对前山"则是一种超越凡尘的意象,前山象征着超越世俗的境界,作者希望通过对前山的对照来寻求心灵的自在和超脱。

整首诗词在简洁明快的语言中表达了作者远离尘嚣、追求内心宁静的心境,展现了唐代文人追求超脱人世的思想情怀。同时,通过对自然景观的描绘,增添了诗词的意境和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“门外水流风叶落”全诗拼音读音对照参考

tí dào jì shàng rén fáng
题道济上人房

hé chǔ yíng qiú chū shì jiān, xīn zhōng wú shì jí shēn xián.
何处营求出世间,心中无事即身闲。
mén wài shuǐ liú fēng yè luò, wéi jiāng dìng xìng duì qián shān.
门外水流风叶落,唯将定性对前山。

“门外水流风叶落”平仄韵脚
拼音:mén wài shuǐ liú fēng yè luò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。