爱吟诗

“山行聊赋雪飞花”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山行聊赋雪飞花”出自宋代陈造的《次韵答杨宰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān xíng liáo fù xuě fēi huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   陈造
更新时间: 2024-11-23 12:19:58
“山行聊赋雪飞花”全诗《次韵答杨宰》
民情可但绝愁嗟,吏辅可等受挝。
教谕久知风偃草,山行聊赋雪飞花
牛刀试用终称屈,凤诏缄春定拜嘉。
稳上要津吾拭目,角犀冰峙鬓如鸦。
《次韵答杨宰》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵答杨宰》是宋代陈造所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

民情可但绝愁嗟,
吏辅可等受挝。
教谕久知风偃草,
山行聊赋雪飞花。

这首诗词以描述民情和官员的遭遇为主题。诗中表达了作者对民情的忧愁和官员受挫的感叹。民情寂寞而愁嗟,官员们受到种种挫折。

教谕久知风偃草,山行聊赋雪飞花。
这两句描写了作者长期以来对流行风气的了解和对大自然的赞美。作者在山间行走时,看到雪花纷飞,心生赋诗之欲,表达了他对自然景色的喜爱和对文学创作的热情。

牛刀试用终称屈,
凤诏缄春定拜嘉。
稳上要津吾拭目,
角犀冰峙鬓如鸦。

这四句表达了作者对自己的期待和对未来的展望。牛刀试用终于被认可,凤诏封存,春天将带来更多的喜悦。作者期望能够在重要的位置上看到自己的成果得到认可,他期待自己能够稳健地登上要津,并拭目以待。角犀冰峙的形象描绘了作者的鬓发,暗示他的年龄与阅历,这也增添了诗词的意境。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对民情和官员境遇的思考和感叹。通过对自然景色的描绘,以及对自己的期待和展望,诗词展示了作者对社会和个人的关切和追求。整体而言,这首诗词流露出一种淡然而豪迈的情怀,将个人的体验与社会的变迁相结合,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山行聊赋雪飞花”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá yáng zǎi
次韵答杨宰

mín qíng kě dàn jué chóu jiē, lì fǔ kě děng shòu wō.
民情可但绝愁嗟,吏辅可等受挝。
jiào yù jiǔ zhī fēng yǎn cǎo, shān xíng liáo fù xuě fēi huā.
教谕久知风偃草,山行聊赋雪飞花。
niú dāo shì yòng zhōng chēng qū, fèng zhào jiān chūn dìng bài jiā.
牛刀试用终称屈,凤诏缄春定拜嘉。
wěn shàng yào jīn wú shì mù, jiǎo xī bīng zhì bìn rú yā.
稳上要津吾拭目,角犀冰峙鬓如鸦。

“山行聊赋雪飞花”平仄韵脚
拼音:shān xíng liáo fù xuě fēi huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。