爱吟诗

“掩郑炷香三叹息”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “掩郑炷香三叹息”出自宋代陈造的《再次前韵呈林郎中五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn zhèng zhù xiāng sān tàn xī,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

宋代   陈造
更新时间: 2024-11-24 22:09:49
“掩郑炷香三叹息”全诗《再次前韵呈林郎中五首》
清诗似奏韶乐音,林侯宿世孤山林。
疎云时漏凉月影,雏凤独啸修竹阴。
金华后山俨在目,非子谁复钩其深。
掩郑炷香三叹息,向来望若空潜心。
《再次前韵呈林郎中五首》陈造 翻译、赏析和诗意

《再次前韵呈林郎中五首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗意味深长,通过细腻的描写展现了一种清新雅致的意境。

诗中描述的清诗,如同奏韶乐的音乐,给人以美妙的感受。林侯,即林郎中,是指林和靖,此处代指一位隐居山林的文人。他在孤山林中度过了漫长的岁月,与世隔绝。疎云时而遮挡凉爽的月光,映照出山林的幽静。雏凤孤独地高声鸣叫,回荡在修竹的阴影之间。

金华后山的景色在眼前栩栩如生,给人一种强烈的感受。这里非常有深度,不是普通人所能领悟的。诗人用钩来形容这种深度,暗示了其中的奥妙与难以探究之处。

诗的最后两句,表达了诗人对林郎中的赞叹和敬仰之情。当林郎中掩上郑炷香时,诗人发出三声叹息,表示对其的敬佩之意。诗人称林郎中一直以来都是一个虚伪的形象,但在内心深处,他一直怀有远大的抱负与专注的心境。

这首诗以清新的意象、雅致的描写和深沉的情感,塑造了一幅宁静而深邃的山林景象,同时抒发了诗人对林郎中的敬仰之情和对修身齐家治国平天下的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“掩郑炷香三叹息”全诗拼音读音对照参考

zài cì qián yùn chéng lín láng zhōng wǔ shǒu
再次前韵呈林郎中五首

qīng shī shì zòu sháo yuè yīn, lín hóu sù shì gū shān lín.
清诗似奏韶乐音,林侯宿世孤山林。
shū yún shí lòu liáng yuè yǐng, chú fèng dú xiào xiū zhú yīn.
疎云时漏凉月影,雏凤独啸修竹阴。
jīn huá hòu shān yǎn zài mù, fēi zi shuí fù gōu qí shēn.
金华后山俨在目,非子谁复钩其深。
yǎn zhèng zhù xiāng sān tàn xī, xiàng lái wàng ruò kōng qián xīn.
掩郑炷香三叹息,向来望若空潜心。

“掩郑炷香三叹息”平仄韵脚
拼音:yǎn zhèng zhù xiāng sān tàn xī
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。