“待得故人来作牧”全诗《赠赵丞四首》
我衰但作一廛计,认古宣城为故乡。
待得故人来作牧,试吟打鸭起鸳鸯。
待得故人来作牧,试吟打鸭起鸳鸯。
《赠赵丞四首》陈造 翻译、赏析和诗意
诗词《赠赵丞四首》是宋代诗人陈造所作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《赠赵丞四首》
我衰但作一廛计,
认古宣城为故乡。
待得故人来作牧,
试吟打鸭起鸳鸯。
诗意:
这首诗是陈造写给赵丞的四首赠诗。诗人自谦衰老,但仍有才情,表明自己志存高远。他将宣城视为自己的故乡,表达了对故乡的眷恋之情。他期待着故人赵丞来到宣城,一同作诗,像牧人一样留驻于此,一起吟诗作画,共同创造美好的艺术。
赏析:
这首诗表达了陈造对故乡的深情厚意和对友谊的珍视。诗人以自己衰老的身份自谦,但同时展示了自己在诗词创作上的才华。他将宣城视为自己的故乡,表现出对故土的眷恋之情,宣扬了乡土情怀和归属感。诗人期待着赵丞来到宣城,一同作诗,以诗为牧,以艺术为生活,寄托了对友谊和艺术的向往。
整首诗言简意赅,用词简练,表达了作者的情感和意境。通过对故乡和友谊的赞美,诗人展示了对传统文化的认同和对艺术的追求。这首诗以简洁的语言展示了作者的才情和情感,使读者在寥寥数语中感受到了浓厚的生活氛围和深邃的思考。
“待得故人来作牧”全诗拼音读音对照参考
zèng zhào chéng sì shǒu
赠赵丞四首
wǒ shuāi dàn zuò yī chán jì, rèn gǔ xuān chéng wèi gù xiāng.
我衰但作一廛计,认古宣城为故乡。
dài de gù rén lái zuò mù, shì yín dǎ yā qǐ yuān yāng.
待得故人来作牧,试吟打鸭起鸳鸯。
“待得故人来作牧”平仄韵脚
拼音:dài de gù rén lái zuò mù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。