理窟扣君弥入域,生涯怜我欠加鞭。
了知富贵难投足,共约归来径息肩。
旧欲将雏卜邻去,未应须办十牛田。
《次韵常粹俞君任二首》是宋代陈造创作的诗词作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
匆匆同醉记前年,
在匆忙之中,我与朋友共饮,回忆起前年的情景,
Guests gathering and drinking together, I recall the scenes from the previous year.
客路重逢亦偶然。
客人的旅途重叠相遇,也是偶然的巧合。
Meeting again on the road as travelers is also a fortuitous coincidence.
理窟扣君弥入域,
我们在茶馆里相互探讨,使我更加深入地了解了你。
In the teahouse, we discussed with each other, deepening my understanding of you.
生涯怜我欠加鞭。
你对我的生活深感惋惜,觉得我应该更加努力。
You sympathize with my lack of progress in life and feel that I should strive harder.
了知富贵难投足,
我明白富贵不易获得,
I understand that wealth and honor are not easy to obtain,
共约归来径息肩。
我们约定一起回来,互相扶持着前行。
We made a pact to return together, supporting each other along the way.
旧欲将雏卜邻去,
曾经计划将家族的未成年子弟迁往邻近的地方,
We had once planned to relocate the young members of our families to a neighboring place,
未应须办十牛田。
然而,还未能实现,需要努力耕耘十块牛的土地。
but it has not been realized yet, and we still need to work hard to cultivate ten plots of land.
诗意和赏析:
《次韵常粹俞君任二首》描绘了作者与朋友共饮,回忆过去的情景,并表达了对朋友的理解和支持。诗中体现了人生的匆忙和偶然性,同时也传达了对富贵的理解和对努力奋斗的呼唤。通过与朋友的相互扶持和共同的约定,诗人表达了对未来的希望和对美好生活的向往。
这首诗以简洁明快的语言描绘了生活的琐碎和挫折,同时体现了友谊和共同努力的重要性。通过对朋友关系和人生价值的思考,诗人表达了对富贵和成功的现实困境的认识,以及对未来的希望和努力的呼唤。
整体而言,这首诗词展示了宋代文人的生活态度和情感态度,以及对人生和友谊的深刻思考。通过简洁明快的表达方式,诗人巧妙地传达了自己的情感和观点,给读者留下了深刻的印象。
cì yùn cháng cuì yú jūn rèn èr shǒu
次韵常粹俞君任二首
cōng cōng tóng zuì jì qián nián, kè lù chóng féng yì ǒu rán.
匆匆同醉记前年,客路重逢亦偶然。
lǐ kū kòu jūn mí rù yù, shēng yá lián wǒ qiàn jiā biān.
理窟扣君弥入域,生涯怜我欠加鞭。
le zhī fù guì nán tóu zú, gòng yuē guī lái jìng xī jiān.
了知富贵难投足,共约归来径息肩。
jiù yù jiāng chú bo lín qù, wèi yīng xū bàn shí niú tián.
旧欲将雏卜邻去,未应须办十牛田。
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。