爱吟诗

“野鸟溪花俎豆前”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “野鸟溪花俎豆前”出自宋代陈造的《题九老图二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě niǎo xī huā zǔ dòu qián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   陈造
更新时间: 2024-11-26 04:42:32
“野鸟溪花俎豆前”全诗《题九老图二首》
凉亭燠馆尘埃外,野鸟溪花俎豆前
但爱林泉映华发,岂知勋烈载青编。
《题九老图二首》陈造 翻译、赏析和诗意

《题九老图二首》是宋代诗人陈造所作,它以简洁而富有意境的语言描绘了一幅九老图景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
凉亭燠馆尘埃外,
野鸟溪花俎豆前。
但爱林泉映华发,
岂知勋烈载青编。

诗意:
这首诗描述了一个凉亭,位于燠热的宫殿之外,飞鸟在溪水边的花草旁觅食。诗人倾心于山林溪泉的美丽景色,而对勋烈事迹的了解却很少。

赏析:
这首诗描绘了一幅宫殿外的凉亭景象,通过对自然和人文景观的对比,传达了诗人对自然山水之美的喜爱。凉亭和宫殿形成了鲜明的对比,凉亭清凉幽静,而宫殿则被燠热和尘埃所包围。这种对比使得凉亭更加引人注目,凸显了自然之美。

诗中的野鸟和溪水旁的花草增添了一抹生动的色彩,使得整个画面更加生动活泼。诗人表达了对自然景色的热爱,暗示了他心中对宫廷生活的厌倦和对自然的向往。

然而,诗人在勋烈事迹方面的知识却很有限,对此并不了解。这种对比突出了诗人的性格特点,他更倾向于追求自然之美,对于功勋和荣誉并不是特别关注。这也反映了宋代士人对自然山水的追求和偏好。

总之,这首诗通过对凉亭和宫殿、自然和人文景观的对比,揭示了诗人对自然之美的喜爱和对勋烈事迹的漠视,展现了他的独特情感和审美取向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“野鸟溪花俎豆前”全诗拼音读音对照参考

tí jiǔ lǎo tú èr shǒu
题九老图二首

liáng tíng yù guǎn chén āi wài, yě niǎo xī huā zǔ dòu qián.
凉亭燠馆尘埃外,野鸟溪花俎豆前。
dàn ài lín quán yìng huá fà, qǐ zhī xūn liè zài qīng biān.
但爱林泉映华发,岂知勋烈载青编。

“野鸟溪花俎豆前”平仄韵脚
拼音:yě niǎo xī huā zǔ dòu qián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野鸟溪花俎豆前”的相关诗句