爱吟诗

“双壶问字宁能许”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “双壶问字宁能许”出自宋代陈造的《次韵朱通判严上舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng hú wèn zì níng néng xǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   陈造
更新时间: 2024-11-24 19:34:57
“双壶问字宁能许”全诗《次韵朱通判严上舍》
君家名酒压吴城,肯向时流取次倾。
篘玉谁今窥正色,班荆渠定赏真清。
双壶问字宁能许,一醉留宾不办营。
莫惜驱车饷元亮,须防结袜要王生。
《次韵朱通判严上舍》陈造 翻译、赏析和诗意

《次韵朱通判严上舍》是宋代陈造创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

君家名酒压吴城,肯向时流取次倾。
您家著名的美酒声名远扬,有何愿意与时光交流,共品佳酿。

篘玉谁今窥正色,班荆渠定赏真清。
谁能如今一窥篘玉的真正之色,珍重班荆渠定的清酒。

双壶问字宁能许,一醉留宾不办营。
即使以双壶问候,也不愿容许,只想留下一醉,款待宾客,不再办理公务。

莫惜驱车饷元亮,须防结袜要王生。
不要舍得驱车前往酒家用餐,送给服务员许多元亮,务必小心,以免被王生结账。

诗词中表达了对君家名酒的赞美和向往,展现了诗人对美酒的渴望,希望能够与时光共度美好时光。诗中提到的篘玉和班荆渠定,都是当时著名的美酒,诗人表达了对这些美酒的向往和珍重。诗中还提到了以酒会友,以酒款待宾客的情景,展现了诗人豪迈奢放的生活态度。

整首诗词以酒作为主题,通过对酒的描绘和赞美,表达了诗人的情感和对美好生活的向往。同时,诗中也透露出对世俗琐事的厌倦和逃避,希望能够远离繁忙的公务,与朋友共饮畅谈,享受自由自在的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“双壶问字宁能许”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhū tōng pàn yán shàng shě
次韵朱通判严上舍

jūn jiā míng jiǔ yā wú chéng, kěn xiàng shí liú qǔ cì qīng.
君家名酒压吴城,肯向时流取次倾。
chōu yù shuí jīn kuī zhèng sè, bān jīng qú dìng shǎng zhēn qīng.
篘玉谁今窥正色,班荆渠定赏真清。
shuāng hú wèn zì níng néng xǔ, yī zuì liú bīn bù bàn yíng.
双壶问字宁能许,一醉留宾不办营。
mò xī qū chē xiǎng yuán liàng, xū fáng jié wà yào wáng shēng.
莫惜驱车饷元亮,须防结袜要王生。

“双壶问字宁能许”平仄韵脚
拼音:shuāng hú wèn zì níng néng xǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。