爱吟诗

“好在冰奁照靓妆”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “好在冰奁照靓妆”出自宋代陈造的《同沈守劝农十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo zài bīng lián zhào jìng zhuāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   陈造
更新时间: 2024-11-26 20:45:00
“好在冰奁照靓妆”全诗《同沈守劝农十首》
林花断续碧溪长,好在冰奁照靓妆
泛腻流膏知远近,未妨粉水更添香。
《同沈守劝农十首》陈造 翻译、赏析和诗意

《同沈守劝农十首》是宋代诗人陈造的作品。这首诗描绘了春天里林中盛开的花朵,以及它们在清澈的溪水中倒映的美景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

林花断续碧溪长,
好在冰奁照靓妆。
泛腻流膏知远近,
未妨粉水更添香。

译文:
林中的花朵盛开得断断续续,碧绿的溪水流淌不尽,
幸好冰奁照亮了花儿的美丽容颜。
泛起的花蜜像流动的膏脂,让人感受到它的远近,
更不会妨碍粉色的水面更添花香的幽香。

诗意:
这首诗以春天中的林花和溪水为景,表达了作者对自然美景的赞美与感叹。林中的花朵虽然开放得不连贯,但在碧绿的溪水的衬托下,它们的美丽更加绚烂动人。冰奁的光芒照亮了花儿的妆容,使其更加美丽动人。而泛起的花蜜则散发出远近可闻的香气,使得整个粉色水面更加芬芳宜人。

赏析:
这首诗运用了精练而富有意境的语言,以林花和溪水为主题,通过描绘细腻的景物来表达作者对自然的赞美和对生活的热爱。诗中的林花虽然不连贯地开放,但这种断续的美丽也正是春天的特色,给人一种生机勃勃、朝气蓬勃的感觉。作者通过冰奁的光芒照亮花儿的妆容,使得它们更加美丽,这也暗喻了作者对自然之美的欣赏和追求。最后,诗中的花蜜散发出远近可闻的香气,使得整个粉色水面更加芬芳宜人,给人以愉悦的感受。

整首诗以简洁明了的语言传递了作者深深的情感和对自然的热爱之情。通过描绘林花和溪水的美景,使读者仿佛置身其中,感受到春天的美好和生命的活力。这首诗以其细腻、含蓄的表达方式,表现出宋代诗人对自然景物的敏锐触觉和对美的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“好在冰奁照靓妆”全诗拼音读音对照参考

tóng shěn shǒu quàn nóng shí shǒu
同沈守劝农十首

lín huā duàn xù bì xī zhǎng, hǎo zài bīng lián zhào jìng zhuāng.
林花断续碧溪长,好在冰奁照靓妆。
fàn nì liú gāo zhī yuǎn jìn, wèi fáng fěn shuǐ gèng tiān xiāng.
泛腻流膏知远近,未妨粉水更添香。

“好在冰奁照靓妆”平仄韵脚
拼音:hǎo zài bīng lián zhào jìng zhuāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。