爱吟诗

“山僧忽复随流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山僧忽复随流水”出自宋代张栻的《闻方广长老化去有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān sēng hū fù suí liú shuǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

宋代   张栻
更新时间: 2024-11-28 12:10:33
“山僧忽复随流水”全诗《闻方广长老化去有作》
夜入精蓝意自真,上方一笑政清新。
山僧忽复随流水,可惜平生未了身。
张栻

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《闻方广长老化去有作》张栻 翻译、赏析和诗意

《闻方广长老化去有作》是宋代张栻的一首诗词。这首诗词表达了作者对方广长老圆寂的悼念之情。

诗词的中文译文:
夜晚进入精蓝的思绪,真实的感受自然而然流露;
在上方,长老微笑如常,政治清明焕然一新。
山中的僧人突然随着流水而去,
可惜,他终生未能完成自己的使命。

诗意和赏析:
这首诗词展现了作者对方广长老离世的哀悼和缅怀之情。诗中使用了富有意境的描写手法,通过夜晚的精蓝色调来表达作者内心深处的思绪与感受。上方的长老微笑着,似乎依然保持着政治清明的气质,给人一种宁静和希望的感觉。然而,山中的僧人却突然随着流水离去,这里暗喻了方广长老的离世,也暗示了生命的短暂和无常。最后两句表达了对方广长老的惋惜,他未能完成自己一生的心愿和使命。

整首诗词以简洁明了的语言,抒发了作者对方广长老的敬爱和惋惜之情,同时也表达了对生命无常的深刻认识。通过对自然景物的描绘和寓意的运用,诗词给人一种深邃而忧伤的情感。读者在赏析中可以感受到生死轮回的哲理,以及对逝者的思念和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山僧忽复随流水”全诗拼音读音对照参考

wén fāng guǎng zhǎng lǎo huà qù yǒu zuò
闻方广长老化去有作

yè rù jīng lán yì zì zhēn, shàng fāng yī xiào zhèng qīng xīn.
夜入精蓝意自真,上方一笑政清新。
shān sēng hū fù suí liú shuǐ, kě xī píng shēng wèi liǎo shēn.
山僧忽复随流水,可惜平生未了身。

“山僧忽复随流水”平仄韵脚
拼音:shān sēng hū fù suí liú shuǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。