爱吟诗

“兴随天际雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “兴随天际雁”出自宋代张栻的《十三日晨起霜晴用定台韵赋此》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng suí tiān jì yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   张栻
更新时间: 2024-11-27 20:02:02
“兴随天际雁”全诗《十三日晨起霜晴用定台韵赋此》
晴岚开岳镇,云雨断阳台。
日出寒光迥,川平秀色回。
兴随天际雁,诗寄岭头梅。
盛事它年说,凭君记玉杯。
张栻

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《十三日晨起霜晴用定台韵赋此》张栻 翻译、赏析和诗意

《十三日晨起霜晴用定台韵赋此》是宋代张栻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晴岚开岳镇,云雨断阳台。
日出寒光迥,川平秀色回。
兴随天际雁,诗寄岭头梅。
盛事它年说,凭君记玉杯。

诗意:
这是一首描绘清晨景色的诗词。晴朗的霞光洒在岳山上,云雨散开,阳台的景色清晰可见。太阳升起,冷冽的光芒倒映在四周,平静的川流回荡着美丽的景色。兴致随着天空中飞翔的雁儿而起,诗意则寄托于岭头盛开的梅花。这些壮丽景象和诗意的表达将留待来年讲述,希望你能记住这美丽的时刻。

赏析:
这首诗词通过描绘清晨的景色,展示了作者对自然美景的敏感和对诗意的追求。起初,晴朗的天空和云雨的交替呈现了一幅壮丽的画面,阳台上的景色清晰可见。接着,太阳升起,寒光映照在整个环境中,营造出一种寒冷的氛围。川流平静,美丽的景色在水中倒映,给人一种宁静和回旋的感觉。诗人的兴致随着天空中飞翔的雁儿而起,表达了对自然界生机勃勃的景象的赞美。最后,诗人将诗意寄托在岭头盛开的梅花上,梅花象征着坚韧和美丽,也是冬季中的一抹亮色。整首诗词以景物描写为主,表达了作者对自然美景的赞美之情,同时也暗示了人生的短暂和珍贵,留下了一种深远的思考。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展现了作者的情感和对诗意的追求,同时也启发了读者对于自然美景和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“兴随天际雁”全诗拼音读音对照参考

shí sān rì chén qǐ shuāng qíng yòng dìng tái yùn fù cǐ
十三日晨起霜晴用定台韵赋此

qíng lán kāi yuè zhèn, yún yǔ duàn yáng tái.
晴岚开岳镇,云雨断阳台。
rì chū hán guāng jiǒng, chuān píng xiù sè huí.
日出寒光迥,川平秀色回。
xìng suí tiān jì yàn, shī jì lǐng tóu méi.
兴随天际雁,诗寄岭头梅。
shèng shì tā nián shuō, píng jūn jì yù bēi.
盛事它年说,凭君记玉杯。

“兴随天际雁”平仄韵脚
拼音:xìng suí tiān jì yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。