爱吟诗

“睿主龙飞日”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “睿主龙飞日”出自宋代张栻的《故太子詹事王公挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruì zhǔ lóng fēi rì,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   张栻
更新时间: 2024-11-27 09:59:17
“睿主龙飞日”全诗《故太子詹事王公挽诗二首》
睿主龙飞日,如公旧学臣。
忠言关国计,清节映廷绅。
岁月身多外,江湖泽在民。
当年遗直叹,千古更如新。
张栻

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。

《故太子詹事王公挽诗二首》张栻 翻译、赏析和诗意

《故太子詹事王公挽诗二首》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
睿主龙飞日,如公旧学臣。
忠言关国计,清节映廷绅。
岁月身多外,江湖泽在民。
当年遗直叹,千古更如新。

诗意和赏析:
这首诗词是为了悼念故太子詹事王公而写的。诗人以挽诗的方式表达了对已逝的王公的追思之情。

诗的开篇描述了聪明睿智的君主,如同飞龙升起的太阳,太子王公则是早逝的学臣。这里通过比喻来赞美太子王公的才华和能力,以及他对国家的付出。

接下来,诗人表达了太子王公的忠言和国家利益的关系。太子王公以清正廉洁的态度来对待朝廷事务,他的忠言对国家的决策起到了重要的作用,同时也在廷绅中树立了榜样。

诗的后半部分,诗人谈到了岁月的流转。太子王公在世的时候,他的担当和贡献超越了个人的范畴,关注的不仅仅是自身的利益,而是关乎江湖百姓的福祉。这种精神和价值观在历史长河中仍然具有重要意义。

最后两句表达了诗人对太子王公的敬仰和赞叹。太子王公的遗志依然激励着人们,就如同千古不变的新鲜事物。

整首诗词通过对故太子詹事王公的赞颂和悼念,展现了他对国家的忠诚和清廉,以及他对江湖民众的关怀。诗词以简洁而凝练的语言表达了深厚的情感和思考,既抒发了个人的悲伤,也呈现了太子王公的伟大价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“睿主龙飞日”全诗拼音读音对照参考

gù tài zǐ zhān shì wáng gōng wǎn shī èr shǒu
故太子詹事王公挽诗二首

ruì zhǔ lóng fēi rì, rú gōng jiù xué chén.
睿主龙飞日,如公旧学臣。
zhōng yán guān guó jì, qīng jié yìng tíng shēn.
忠言关国计,清节映廷绅。
suì yuè shēn duō wài, jiāng hú zé zài mín.
岁月身多外,江湖泽在民。
dāng nián yí zhí tàn, qiān gǔ gèng rú xīn.
当年遗直叹,千古更如新。

“睿主龙飞日”平仄韵脚
拼音:ruì zhǔ lóng fēi rì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。