爱吟诗

“欲归欣少留”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “欲归欣少留”出自宋代强至的《斋宫独酌待晓入城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù guī xīn shǎo liú,诗句平仄:仄平平仄平。

宋代   强至
更新时间: 2024-11-26 15:04:38
“欲归欣少留”全诗《斋宫独酌待晓入城》
青灯频照面,黄卷懒低头。
危坐自醒醉,孤斟谁献酬。
檐前落星宿,城里息更筹。
上马即尘事,欲归欣少留
《斋宫独酌待晓入城》强至 翻译、赏析和诗意

《斋宫独酌待晓入城》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
青灯频照面,
黄卷懒低头。
危坐自醒醉,
孤斟谁献酬。
檐前落星宿,
城里息更筹。
上马即尘事,
欲归欣少留。

诗意:
这首诗描绘了一位孤独的诗人在斋宫里独自饮酒等待黎明进城的情景。他坐在危险的位置上,借酒清醒自己的醉意,孤身饮酒,不知有谁来与他共享。夜晚,星宿在屋檐前落下,城市里的喧嚣渐渐安静下来。他已经准备上马回去处理尘世的事务,但心中却渴望回家,希望能够少停留一会儿。

赏析:
这首诗以淡泊的情怀描写了诗人斋宫独酌的境遇。通过对青灯、黄卷、醉意、独自斟酒等形象的描绘,展现了诗人内心的寂寥和孤独。他坐在危险的位置上,意味着他的心境与尘世有所隔绝,同时也表现出他对于安逸舒适的生活的拒绝。夜晚的星宿落在屋檐前,城市安静下来,象征着外界的喧嚣已经远离,诗人进入了一种宁静的境界。最后,他心怀归愿,欲上马离去,却又希望能够少停留一会儿,这种矛盾的情感表达了他对于归家的渴望和对于尘世的挣扎。

整首诗以简洁明快的语言,通过对景物和情感的描绘,展示了诗人内心的孤独和对尘世的追求与抗拒。它以真挚的情感触动读者,引发对于人生意义的思考,表达了对于宁静、自由和归家的向往,同时也反映了诗人对于现实世界的矛盾感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“欲归欣少留”全诗拼音读音对照参考

zhāi gōng dú zhuó dài xiǎo rù chéng
斋宫独酌待晓入城

qīng dēng pín zhào miàn, huáng juǎn lǎn dī tóu.
青灯频照面,黄卷懒低头。
wēi zuò zì xǐng zuì, gū zhēn shuí xiàn chóu.
危坐自醒醉,孤斟谁献酬。
yán qián luò xīng xiù, chéng lǐ xī gèng chóu.
檐前落星宿,城里息更筹。
shàng mǎ jí chén shì, yù guī xīn shǎo liú.
上马即尘事,欲归欣少留。

“欲归欣少留”平仄韵脚
拼音:yù guī xīn shǎo liú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。