爱吟诗

“浮萍著岸风吹歇”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “浮萍著岸风吹歇”出自唐代王建的《薛二十池亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú píng zhe àn fēng chuī xiē,诗句平仄:平平仄平平平。

唐代   王建
更新时间: 2024-11-27 14:21:58
“浮萍著岸风吹歇”全诗《薛二十池亭》
每个树边消一日,绕池行匝又须行。
异花多是非时有,好竹皆当要处生。
斜竖小桥看岛势,远移山石作泉声。
浮萍著岸风吹歇,水面无尘晚更清。
王建

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《薛二十池亭》王建 翻译、赏析和诗意

《薛二十池亭》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是我为你提供的中文译文、诗意以及赏析:

薛二十池亭

每个树边消一日,
绕池行匝又须行。
异花多是非时有,
好竹皆当要处生。

斜竖小桥看岛势,
远移山石作泉声。
浮萍著岸风吹歇,
水面无尘晚更清。

中文译文:

每到树边度过一天,
绕着池塘行走又得行。
异花开放常非时节,
优美竹子需恰当地生。

斜竖的小桥观察岛屿形势,
远迁的山石形成泉水声。
漂浮的浮萍靠岸停歇,
水面清澈无尘,黄昏更加明净。

诗意:

《薛二十池亭》描绘了一个美丽的园林景观,诗人通过细腻的描写展示了池塘之中的景色和氛围。诗词以池塘为中心,表达了时间的流逝和人生的短暂。每到树边消磨一天,绕着池塘行走又需再行,暗示着时间的不断流转和人生的不息奔忙。同时,诗人也表达了对自然景观的赞美和对美的追求。异花盛开虽然与季节不符,但它们在这个园林中生长,展示出自然界的鬼斧神工。优美的竹子也需要在适宜的环境中生长,这表达了对于人的成长和环境的互动关系的思考。

诗词中的斜竖小桥、远移山石和泉水声,描绘了园林中的美景,给人以宁静和舒适的感觉。浮萍靠岸停歇,水面清澈无尘,表达了人们追求纯净和宁静的心境。整首诗词以简洁的语言,展示了作者对于自然景观的细腻观察和对美的追求。

赏析:

《薛二十池亭》以简练的词句展示了作者对自然景观的细腻描绘和对美的赞美。通过对园林中树木、花草、池塘和景观的描写,诗人营造出一幅宁静、美丽的画面。诗词中的景物和意象与人的情感和思考相互呼应,使读者在阅读中感受到自然与人的和谐共生。

此诗词具有唐代诗歌的特点,语言简练明快,形象生动。通过对自然景物的描写,表达了对美的追求和对人生的思考。整首诗词以自然景观为载体,融入了作者对人生和时间流转的感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“浮萍著岸风吹歇”全诗拼音读音对照参考

xuē èr shí chí tíng
薛二十池亭

měi gè shù biān xiāo yī rì, rào chí xíng zā yòu xū xíng.
每个树边消一日,绕池行匝又须行。
yì huā duō shì fēi shí yǒu,
异花多是非时有,
hǎo zhú jiē dāng yào chù shēng.
好竹皆当要处生。
xié shù xiǎo qiáo kàn dǎo shì, yuǎn yí shān shí zuō quán shēng.
斜竖小桥看岛势,远移山石作泉声。
fú píng zhe àn fēng chuī xiē, shuǐ miàn wú chén wǎn gèng qīng.
浮萍著岸风吹歇,水面无尘晚更清。

“浮萍著岸风吹歇”平仄韵脚
拼音:fú píng zhe àn fēng chuī xiē
平仄:平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。