爱吟诗

“去年谈笑屈西陲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “去年谈笑屈西陲”出自宋代强至的《留守安抚司徒侍中生辰三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián tán xiào qū xī chuí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

宋代   强至
更新时间: 2024-11-28 02:52:53
“去年谈笑屈西陲”全诗《留守安抚司徒侍中生辰三首》
凛凛威名远迩知,去年谈笑屈西陲
平时旌节临全魏,计日朝廷起一夔。
狎赐彩衣今礼数,待还绣衮旧麻词。
佇看来岁称公寿,荀令依前在凤池。
《留守安抚司徒侍中生辰三首》强至 翻译、赏析和诗意

《留守安抚司徒侍中生辰三首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗词以庆贺司徒侍中的生辰为主题,表达了对司徒侍中崇高的威名和他在朝廷中的重要地位的赞美,同时展示了朝廷对他的尊重和礼遇。

诗词中有三首,每一首都通过不同的角度描绘了司徒侍中的形象和他在朝廷中的地位。诗词使用了华丽的辞藻和精练的语言,展现了作者对司徒侍中的景仰之情。

诗词的中文译文如下:

第一首:
凛凛威名远迩知,
去年谈笑屈西陲。
平时旌节临全魏,
计日朝廷起一夔。

第二首:
狎赐彩衣今礼数,
待还绣衮旧麻词。
佇看来岁称公寿,
荀令依前在凤池。

第三首:
(未提供第三首的诗词内容)

这首诗词的诗意主要体现在对司徒侍中的深深敬仰和对他在朝廷中的威望的赞美上。作者通过描述司徒侍中的威名远扬,以及他在朝廷中的重要职位和受到的礼遇,展示了他对司徒侍中的景仰之情。诗词中的华丽辞藻和精练的语言给人留下深刻的印象,同时也凸显了作者对司徒侍中的尊重和崇敬。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面展开:

1. 崇高的威名:诗词开篇便表达了司徒侍中的威名远扬,凛凛威名使得远近皆知。这表明司徒侍中的声望在朝廷中非常高,他的才华和贡献为他赢得了广泛的赞誉。

2. 朝廷的礼遇:诗词中提到了朝廷对司徒侍中的礼遇,赐予彩衣和绣衮,这是朝廷对他的特殊礼遇和表彰。这也表明司徒侍中在朝廷中地位显赫,备受尊敬和重视。

3. 对司徒侍中的景仰之情:整首诗词流露出作者对司徒侍中的景仰之情。作者用华丽的辞藻和精准的语言描绘了司徒侍中的形象和地位,表达了自己对他的敬佩和崇敬之情。

总的来说,这首诗词以华丽的辞藻和精练的语言,赞美了司徒侍中的威名和地位,并表达了作者对他的景仰之情。通过对朝廷的礼遇和对司徒侍中的赞美,诗词展示了当时社会对于高官显贵的景仰和尊重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“去年谈笑屈西陲”全诗拼音读音对照参考

liú shǒu ān fǔ sī tú shì zhōng shēng chén sān shǒu
留守安抚司徒侍中生辰三首

lǐn lǐn wēi míng yuǎn ěr zhī, qù nián tán xiào qū xī chuí.
凛凛威名远迩知,去年谈笑屈西陲。
píng shí jīng jié lín quán wèi, jì rì cháo tíng qǐ yī kuí.
平时旌节临全魏,计日朝廷起一夔。
xiá cì cǎi yī jīn lǐ shù, dài hái xiù gǔn jiù má cí.
狎赐彩衣今礼数,待还绣衮旧麻词。
zhù kàn lái suì chēng gōng shòu, xún lìng yī qián zài fèng chí.
佇看来岁称公寿,荀令依前在凤池。

“去年谈笑屈西陲”平仄韵脚
拼音:qù nián tán xiào qū xī chuí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。