爱吟诗

“潮背燕支浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “潮背燕支浦”出自宋代郑獬的《江行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo bèi yàn zhī pǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

宋代   郑獬
更新时间: 2024-11-27 23:00:16
“潮背燕支浦”全诗《江行》
碧草已堪翦,长江二月头。
林深藏宿雨,岸豁聚春流。
潮背燕支浦,山横桑落州。
松醪欺客病,易醉苦难投。
《江行》郑獬 翻译、赏析和诗意

《江行》是宋代诗人郑獬的作品,描绘了长江的美景和江行的情景。下面是《江行》的中文译文、诗意和赏析:

碧草已堪翦,
长江二月头。
林深藏宿雨,
岸豁聚春流。

潮背燕支浦,
山横桑落州。
松醪欺客病,
易醉苦难投。

中文译文:
青青翠绿的草已经可以割下,
长江在二月初旬。
深深的林木隐藏着宿雨,
江岸宽阔,汇聚着春天的流水。

潮水拥挤着燕支浦,
山峦横亘于桑落州。
松树的美酒欺骗了客人的病态,
容易让人陷入醉酒的苦难之中。

诗意和赏析:
《江行》通过对长江景色和江行情景的描绘,展示了自然景观与人情之间的交融。诗中以婉约的笔触描绘了春天的到来:碧草已长成了一片可以被割下的景色,长江开始迎来春天的气息。林木深处藏着积蓄已久的雨水,江岸宽广,汇聚着春天的流水,给人以生机勃勃的感觉。

诗中描绘了潮水拥挤着燕支浦的景象,表现了江水的磅礴和浩渺。山峦横亘于桑落州,给人以壮美的感觉,展示了大自然的力量和辽阔的景色。

最后两句诗以松醪(一种松树制作的酒)来象征人情世故。诗中描述松醪欺骗了客人的病态,易使人沉溺于酒的烟云中,难以自拔。这里通过松醪的隐喻,抒发出对人情世故的痛苦和无奈之情。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了江行的景色和情感,展现了自然与人情的交织,给人以美的享受和思考的空间。通过对自然景色和人情境遇的描绘,诗人表达了对人生和社会的思考和感悟,让读者在欣赏诗意的同时,也能感受到诗人的情感和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“潮背燕支浦”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng
江行

bì cǎo yǐ kān jiǎn, cháng jiāng èr yuè tóu.
碧草已堪翦,长江二月头。
lín shēn cáng sù yǔ, àn huō jù chūn liú.
林深藏宿雨,岸豁聚春流。
cháo bèi yàn zhī pǔ, shān héng sāng luò zhōu.
潮背燕支浦,山横桑落州。
sōng láo qī kè bìng, yì zuì kǔ nàn tóu.
松醪欺客病,易醉苦难投。

“潮背燕支浦”平仄韵脚
拼音:cháo bèi yàn zhī pǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮背燕支浦”的相关诗句