爱吟诗

“旧衣倾泼酒痕消”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “旧衣倾泼酒痕消”出自宋代郑獬的《次韵梁天机见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù yī qīng pō jiǔ hén xiāo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

宋代   郑獬
更新时间: 2024-11-28 10:40:44
“旧衣倾泼酒痕消”全诗《次韵梁天机见寄》
一听秋声鬓已凋,孤心惊起拂星杓。
轮囷自分为蟠木,濩落宁堪作大瓢。
新箧唱酬诗草满,旧衣倾泼酒痕消
高篇已许临佳菊,更作栏杆护翠条。
《次韵梁天机见寄》郑獬 翻译、赏析和诗意

《次韵梁天机见寄》是宋代诗人郑獬所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一听秋声鬓已凋,
孤心惊起拂星杓。
轮囷自分为蟠木,
濩落宁堪作大瓢。
新箧唱酬诗草满,
旧衣倾泼酒痕消。
高篇已许临佳菊,
更作栏杆护翠条。

诗意:
这首诗词通过描绘作者的内心感受和情感表达了一种孤寂、落寞的心境。秋天的声音让他感到岁月的流转,鬓发已经凋零。他内心的孤独感使他惊起,拂去星杓上的尘埃。他将自己比喻为一个被遗忘的蟠木,默默地承受着寂寞和困境,而不得解脱。他认为自己的境遇就像一个大瓢般被抛弃,不值一提。然而,他仍然坚持创作,新的诗文充满了他的箧子,虽然旧衣上的酒痕已经消失。他已经答应要写一篇高超的诗篇来赞美美丽的菊花,同时他也用栏杆来保护自己内心深处的翠色嫩芽。

赏析:
这首诗词通过对自我的反思和人生境遇的思考,表达了作者内心的孤寂和落寞。他用秋声和自己的鬓发凋零,来暗示岁月的流逝和时光的无情。他以孤心惊起拂星杓的形象,表达了自己内心的孤独和惊愕。将自己比作被遗忘的蟠木,传达了自己在社会中的边缘化和被忽视的感受。而对于自己的境遇,他以濩落宁堪作大瓢的自嘲语气,表达了对自己处境的无奈和无所谓的态度。

然而,尽管面临困境,他仍然坚持创作,新的诗文充满了他的箧子,这显示了他对诗歌创作的执着和对艺术的热爱。同时,他提到旧衣倾泼酒痕消,可以理解为他抛弃了过去的消极情绪和陈旧的作品,迎接新的创作和新的生活。

最后,他承诺要写一篇高篇来赞美菊花,这表达了他对美的追求和对华丽艺术的向往。他将自己比作栏杆,用来保护内心深处的翠色嫩芽,这暗示了他对自己内心世界的珍视和保护。

整首诗词以孤寂、落寞为主题,通过对自我的思考和对外界的描绘,展现了作者内心的情感和对人生的思考。同时,诗中运用了比喻和象征手法,增强了诗词的表现力和意境的构建,给读者留下了深刻的印象。这首诗词以简洁的语言表达了作者对孤寂境遇的痛苦和对美的向往,同时也透露出一种积极向上的力量和对艺术创作的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“旧衣倾泼酒痕消”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liáng tiān jī jiàn jì
次韵梁天机见寄

yī tīng qiū shēng bìn yǐ diāo, gū xīn jīng qǐ fú xīng biāo.
一听秋声鬓已凋,孤心惊起拂星杓。
lún qūn zì fēn wéi pán mù, huò luò níng kān zuò dà piáo.
轮囷自分为蟠木,濩落宁堪作大瓢。
xīn qiè chàng chóu shī cǎo mǎn, jiù yī qīng pō jiǔ hén xiāo.
新箧唱酬诗草满,旧衣倾泼酒痕消。
gāo piān yǐ xǔ lín jiā jú, gèng zuò lán gān hù cuì tiáo.
高篇已许临佳菊,更作栏杆护翠条。

“旧衣倾泼酒痕消”平仄韵脚
拼音:jiù yī qīng pō jiǔ hén xiāo
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。