爱吟诗

“山夫惊落手中杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山夫惊落手中杯”出自宋代郑獬的《酬公达》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān fū jīng luò shǒu zhōng bēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   郑獬
更新时间: 2024-11-25 20:35:20
“山夫惊落手中杯”全诗《酬公达》
小吏扣关声啄啄,山夫惊落手中杯
不知天上何缘到,袖里携将明月来。
《酬公达》郑獬 翻译、赏析和诗意

《酬公达》是一首宋代的诗词,作者是郑獬。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
小吏扣关声啄啄,
山夫惊落手中杯。
不知天上何缘到,
袖里携将明月来。

诗意:
这首诗描绘了一个情景,小吏敲门的声音嘈杂刺耳,打扰了山夫手中的酒杯。诗人对此感到困惑,不明白天上的什么缘故使得明月降临到他的袖中。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了一个微小的场景,但通过对细节的描写和意象的运用,传达出深远的哲理和情感。小吏的扣门声和山夫手中杯子的落地声形成了鲜明的对比,突显出小吏的鲁莽和粗鄙,以及山夫的安静和深思。诗人以此揭示了社会中的喧嚣与宁静之间的冲突。

诗的后两句则表达了诗人的感慨和思考。诗人对于明月为何降临到自己袖中感到困惑,暗示了他对于人生和命运的思考。明月作为诗中的象征,代表着纯洁、高雅和超越尘世的境界。诗人将明月携带在袖子里,表达了他对于美好事物的珍视和希望能够与之共处的愿望。

整首诗通过独特的意象和抒情的语言,表达了诗人对于社会喧嚣与个人追求之间矛盾的思考。同时,诗中蕴含着对理想和美好事物的追求,以及对命运安排的疑问和不解。这种对于人生意义和命运的思考是古代诗人常常关注的话题,也是该诗所具有的普遍性和深远意义的来源之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山夫惊落手中杯”全诗拼音读音对照参考

chóu gōng dá
酬公达

xiǎo lì kòu guān shēng zhuó zhuó, shān fū jīng luò shǒu zhōng bēi.
小吏扣关声啄啄,山夫惊落手中杯。
bù zhī tiān shàng hé yuán dào, xiù lǐ xié jiāng míng yuè lái.
不知天上何缘到,袖里携将明月来。

“山夫惊落手中杯”平仄韵脚
拼音:shān fū jīng luò shǒu zhōng bēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。