“白发狂歌亦未衰”全诗《水浅舟滞解闷十绝》
酒徒不复少年时,白发狂歌亦未衰。
更与春风酬一醉,好花犹有两三枝。
更与春风酬一醉,好花犹有两三枝。
《水浅舟滞解闷十绝》郑獬 翻译、赏析和诗意
《水浅舟滞解闷十绝》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
水浅舟滞解闷十绝,
水浅:指水深不足;舟滞:船只行进不畅;解闷:舒缓心情;十绝:指十首绝句。
中文译文:浅水中的船只行进不畅,舒缓心情的十首绝句。
诗意:诗人通过描绘一条行进困难的船只和自己解闷的心情,表达了他对时光流转和人生变迁的感慨。在年老之时,他的酒量虽不如年轻时候,但他依然能够高歌豪饮,白发之下的狂歌并未衰退。他与春风共饮,与美丽的花朵相互辉映,仍然能够找到生活中的一丝快乐和满足。
赏析:这首诗词通过描绘船只行进困难的情景,表达了诗人内心的郁闷和无奈。船只在浅水中滞留,象征着诗人对于人生道路上困境和障碍的感受。然而,诗人并不消极抱怨,而是选择以诗歌来解闷,舒缓心情。他提到自己的年龄已经不再年轻,但依然能够高歌豪饮,这体现了他对于生命的积极态度和对美好事物的热爱。他与春风共饮,与花朵相互辉映,显示出他对自然之美和人生欢愉的追求。整首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对于生活的热爱和积极向上的态度,给人以激励和启示。
“白发狂歌亦未衰”全诗拼音读音对照参考
shuǐ qiǎn zhōu zhì jiě mèn shí jué
水浅舟滞解闷十绝
jiǔ tú bù fù shào nián shí, bái fà kuáng gē yì wèi shuāi.
酒徒不复少年时,白发狂歌亦未衰。
gèng yǔ chūn fēng chóu yī zuì, hǎo huā yóu yǒu liǎng sān zhī.
更与春风酬一醉,好花犹有两三枝。
“白发狂歌亦未衰”平仄韵脚
拼音:bái fà kuáng gē yì wèi shuāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。