爱吟诗

“百种鸣声到落霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “百种鸣声到落霞”出自宋代韩维的《累日不到中园晚步闲咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi zhǒng míng shēng dào luò xiá,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   韩维
更新时间: 2024-11-26 04:59:41
“百种鸣声到落霞”全诗《累日不到中园晚步闲咏》
南陌西陂趁物华,归来扶杖重咨嗟。
绿罗浅淡新开叶,红玉玲珑半谢花。
泉溜拍池初跳鲤,柳枝含雨不胜鸦。
啼禽亦有伤春恨,百种鸣声到落霞
《累日不到中园晚步闲咏》韩维 翻译、赏析和诗意

《累日不到中园晚步闲咏》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

累日不到中园晚步闲咏。
长时间未来到中园,我在黄昏时分漫步其中,心情闲适,吟咏自如。

朝代:宋代
作者:韩维

中译文:
南陌西陂趁物华,
归来扶杖重咨嗟。
绿罗浅淡新开叶,
红玉玲珑半谢花。
泉溜拍池初跳鲤,
柳枝含雨不胜鸦。
啼禽亦有伤春恨,
百种鸣声到落霞。

诗意和赏析:
这首诗以描绘作者晚间散步中园为题材,通过对景物的描写,表达了作者内心的情感和感受。

首先,诗中描述了中园的美丽景色。"南陌西陂趁物华",描绘了中园的繁花盛景,充满了生机和活力。"绿罗浅淡新开叶,红玉玲珑半谢花",通过描绘绿叶和红花,表现了春天的繁华景象,美丽而多彩。

其次,诗中展现了作者的情感。"归来扶杖重咨嗟",表达了作者在中园中漫步时内心的深思和感慨。这种咨嗟的情感可能是对岁月流转和人生变迁的思考,也可能是对自然美景的赞叹和感慨。

诗的后半部分,描写了一些细节,进一步丰富了诗的意境。"泉溜拍池初跳鲤,柳枝含雨不胜鸦",通过描写泉水中跳动的鲤鱼和雨中的柳枝,增加了诗的生动感和自然氛围。"啼禽亦有伤春恨,百种鸣声到落霞",描绘了啼鸟声中隐含的伤感,暗示了春天的短暂和离别的情感。

整首诗以描写自然景物为主线,通过细腻的描写和抒发内心情感,展示了作者对自然、对生活的深情和思考。这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感体验,给人一种宁静、愉悦的感觉,同时也唤起了读者对自然和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“百种鸣声到落霞”全诗拼音读音对照参考

lèi rì bú dào zhōng yuán wǎn bù xián yǒng
累日不到中园晚步闲咏

nán mò xī bēi chèn wù huá, guī lái fú zhàng zhòng zī jiē.
南陌西陂趁物华,归来扶杖重咨嗟。
lǜ luó qiǎn dàn xīn kāi yè, hóng yù líng lóng bàn xiè huā.
绿罗浅淡新开叶,红玉玲珑半谢花。
quán liū pāi chí chū tiào lǐ, liǔ zhī hán yǔ bù shèng yā.
泉溜拍池初跳鲤,柳枝含雨不胜鸦。
tí qín yì yǒu shāng chūn hèn, bǎi zhǒng míng shēng dào luò xiá.
啼禽亦有伤春恨,百种鸣声到落霞。

“百种鸣声到落霞”平仄韵脚
拼音:bǎi zhǒng míng shēng dào luò xiá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。