爱吟诗

“斗龙门外波光绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “斗龙门外波光绿”出自宋代韩维的《寄郑州曾资政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu lóng mén wài bō guāng lǜ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   韩维
更新时间: 2024-11-27 11:58:02
“斗龙门外波光绿”全诗《寄郑州曾资政》
鲁公旌旆镇兹邦,曾奉樽罍佚老堂。
彩服过庭闻政术,缁衣传世见诗章。
斗龙门外波光绿,集凤台边柳色黄。
应感归欤形丽唱,故园春草满池塘。
《寄郑州曾资政》韩维 翻译、赏析和诗意

《寄郑州曾资政》是宋代韩维创作的一首诗词。这首诗描绘了鲁公(指孔子)的风采和影响,以及作者对归乡的思念之情。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鲁公旌旆镇兹邦,
曾奉樽罍佚老堂。
彩服过庭闻政术,
缁衣传世见诗章。
斗龙门外波光绿,
集凤台边柳色黄。
应感归欤形丽唱,
故园春草满池塘。

诗意:
这首诗以鲁公(孔子)为主题,通过描述他的威严与影响,表达了作者对归乡的思念之情。诗中提到了鲁公曾经在庭院中佩戴彩服,听闻政治智慧;他穿着朴素的缁衣,诗篇流传至今。诗词以斗龙门外的波光绿水和集凤台旁的黄柳色彩勾勒出生动的场景,表达了对故园的美好回忆。

赏析:
这首诗词通过对鲁公的描写,展示了他在政治和文化上的卓越成就,以及他对后代所产生的深远影响。韩维以简洁明快的语言,将鲁公的形象描绘得栩栩如生。彩服和缁衣的对比,展示了鲁公不仅在仪式上庄重肃穆,也在传世的诗章中展现出智慧和学识。诗中的斗龙门和集凤台,则通过色彩的描绘,将读者带入了生动的自然景观之中,增强了对故园的怀念之情。

整首诗以鲁公为主题,又将他与故园联系在一起,通过对鲁公的赞美和对故园的描绘,展现了作者对传统文化和家园的眷恋之情。这首诗词通过简洁而富有意境的描写,既表达了对鲁公的崇敬和敬仰,又表达了对故园的眷恋和思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“斗龙门外波光绿”全诗拼音读音对照参考

jì zhèng zhōu céng zī zhèng
寄郑州曾资政

lǔ gōng jīng pèi zhèn zī bāng, céng fèng zūn léi yì lǎo táng.
鲁公旌旆镇兹邦,曾奉樽罍佚老堂。
cǎi fú guò tíng wén zhèng shù, zī yī chuán shì jiàn shī zhāng.
彩服过庭闻政术,缁衣传世见诗章。
dòu lóng mén wài bō guāng lǜ, jí fèng tái biān liǔ sè huáng.
斗龙门外波光绿,集凤台边柳色黄。
yīng gǎn guī yú xíng lì chàng, gù yuán chūn cǎo mǎn chí táng.
应感归欤形丽唱,故园春草满池塘。

“斗龙门外波光绿”平仄韵脚
拼音:dòu lóng mén wài bō guāng lǜ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。